А можно ли древний город инков Мачу-Пикчу перевести с англ., как "уничтожаю картину"?
_________________
Или как-то еще?...)))
По дате
По рейтингу
Переводить с английского лучше всего себе на банковский счет.
Да у них даже колеса не было...Поэтому, переводи как хочешь - все равно не догонят...
Интересно,а слово "Фактория" как на русском будет звучать!?
А озеро ихнеее - ТИТИКАКА
как женщина?
Источник: :)))
Думаю.что да!!!А Вы какие ещё языки знаете?
Больше по теме