seagull
Просветленный
(33981)
11 лет назад
Никогда не надо прямо переводить названия муз групп, магазинов, товаров и т п на русский. Это просто "название", которое м б каким угодно т е как взбредет в голову создателям. Не надо искать смысла в названии, как, например, Вы пишете "катящиеся камни". Даже наши Pussy Riot - непереводимая игра слов... Вот приедут на гастроли, Вы же будете говорить "роллинги приехали", а не "катящиеся камни"...