Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Почему "шваль" это не ругательное слово?

Muslimgauze Просветленный (36831), закрыт 17 лет назад
Дополнен 17 лет назад
Франция - Францией, но мы всё-таки про значение этого слова в РУССКОМ языке и его приход именно в него!
Лучший ответ
Ingvar Denis Просветленный (25612) 17 лет назад
Доброго времени суток!

Отечественная война 1812 года возможно и имеет отношение к слову "шваль", но!
согласно словаря Даля:
ШВАЛЬ ж. собират. шушваль, шушера, сволочь или сброд, дрянной людишка. Шваль сошлась. Не гости, а шваль.

но откуда всё таки появилось это слово на самом деле.
возьмём словарь Ушакова:
ШЕВАЛЬЕ', нескл., м. [фр. chevalier - рыцарь]. Дворянский титул в феодальной Франции.
Происхождение "шевалье" непосредственно связано со словом "конный рыцарь" (словообразование от "cheval" лошадь)
вот от сюда и пошло:
"шевалье" - младший дворянский титул во Франции, перекочевавший в карточные игры, где "швалью" в стало принято называть вальтов, а затем и "плохие карты".

А вот понятие "шевалье", как "конный дворянин", пришло в Россию гораздо позже, именно в Отечественную войну 1812г.
Выражение "шваль" пришло именно к нам из карточных игр, появившихся в России намного раньше войны 1812.
Кстати, во время Отечественной войны французский язык, ранее распространненый в России был запрещен.
Источник: словари Даля, Ушакова, "История карточных игр",
Остальные ответы
Пользователь удален Гуру (3951) 17 лет назад
а с чего ты взял что оно не ругательное?
Пользователь удален Гуру (3105) 17 лет назад
это определение. хотя и достаточно обидное.
Мария Даниленко Мудрец (10810) 17 лет назад
потому что cheval по-французски значит "лошадь". Даже Ксюша Собчак на "лошадь" не обижается.
Татьяна Абкадырова Мудрец (14636) 17 лет назад
А это смотря как его употребить.
Алла Шефер Просветленный (44822) 17 лет назад
С тех пор, как Ивашка по фамилии Шваль тайно открыл ночью шведам ворота Великого Новгорода, слово "Шваль" стало ругательным.
Источник: потому, что это фамилия.
Avita Ученик (201) 17 лет назад
Потому что жопа есть....а слова нет!!!!
Пользователь удален Просветленный (25437) 17 лет назад
В русском языке существовало слово швальня - швейная мастерская, швейня.
Отсюда - швея, швейка женского рода и мужского рода - шваль, то есть
портной. Отсюда же шов и шило.
А шваль как ругательство появилось в России во время войны с Наполеоном:
отступавшие солдаты разгромленной французской армии питались павшими
лошадьми. Лошадь по-французски sheval (шваль).
Крестьяне слышали это слово от пленников и презрительно называли
французских солдат швалью, в смысле "шушера", "сброд".
Vladimir Cherkashin Гений (55388) 17 лет назад
Muslimgauze.

Шваль, как совершенно верно говорит Мария Шаповалова Мудрец, по-французски означает "лошадь" (cheval). Отсуда же, кстати, и слово "шевалье", по-французски "всадник".

С уважением,
Владимир Ч.

P.S. Коллеги, у вас тут что - соревнование по тупости?

P.S. To Ingvar Мастер: а "рыцарь" - это не всадник (конник) что-ли? Или он из рабочих и крестьян? ? Или до 1812 года у французов коней/дворян не было???
Елена Муравьева Просветленный (22793) 17 лет назад
И ругательное, и не ругательное. Разные значения. Но это не мат, нормативная лексика
Толково-словообразовательный словарь
ШВАЛЬ1 ж. разг.-сниж.
1. Негодный, ничтожный человек.
2. Сброд.
ШВАЛЬ2 ж. разг.-сниж.
1. Негодные вещи.
ШВАЛЬ3 м. устар.
1. То же, что: портной (1*).
Источник: http://slovari.gramota.ru/
Похожие вопросы