Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Как перевести слово dingleberry? В нете не нашла. Это, говорят, какое-то сленговое слово...

Капитан Истерика Мастер (1480), закрыт 12 лет назад
Лучший ответ
M Гуру (4449) 12 лет назад
Кал прилипший к волосам на заднице если сленговое
Остальные ответы
Aleksandr Мыслитель (5913) 12 лет назад
Небольшая, полусухое, необычайно цепкая остатки фекалий, которые при невольно скатывается в смеси с туалетной бумаге что-нибудь вкусненькое под действием очистки, становится почти бессменно запутаться среди тех, анальные волосы, ситуативность усугубляется энергичные износа и трения междуягодиц и наиболее часто исправлено грустно и почти полностью неизбежным средством выщипывание в корне отдельного волоса, в которой каждый Dingleberry соединяется. Похожие интерес, dingleberries часто отмечаются как имеющий неопределенный запах непереваренной кукурузы или арахис.
ZoyaПрофи (661) 12 лет назад
Я смотрю,у Вас текст относится не понятно к какому роду, особенно первое предложение "Небольшая, полусухое, необычайно цепкая остатки фекалий...." Вы хоть сами поняли,что написали? Бред какой то
Aleksandr Мыслитель (5913) слушай, в нете нет русского определения, даже идиоту понятно очем идет речь, естесвенно всем ясно что переведено через переводчик, тока не понятно НАХЕРА тут твой тупой коммент???)))))))
Ksenia S. Знаток (429) 12 лет назад
Сленг. небольшой сгусток навоза, который цепляться за конечности животного.
Zoya Профи (661) 12 лет назад
dingleberry...если разделить, то berry - это ягоды, dingle - это лощина. Если вместе, то скорее всего, полянка с ягодами, или ягодник))
AleksandrМыслитель (5913) 12 лет назад
АХАХАХАХА ну ты ЛОШАРА ЕПТЫТЬ, АХАХАХ
Aleksandr Мыслитель (5913) почти все правильно, ягоды в лощине)))))))))))
e kholo BanderoleЗнаток (389) 6 лет назад
Мдам прекрасное сравнение остатков фикалий на волосах в анусе:)
Rik Ученик (185) 8 лет назад
Это же чигараки.
RikУченик (185) 7 лет назад
Баребухи
Похожие вопросы