Можно и "сладкая капитуляция",просто тут и благозвучно и адекватно одновременно трудно передать на русский. "Сладкая сдача" вроде по смыслу нормально, но угловато звучит. Мне ближе "сладкое смирение", "сладкое подчинение"))..Контекст употребления наверняка любовно-эротический.