Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Ежи еси на небеси. Как дословно переводиться?

Копай глубже Гуру (2700), закрыт 7 лет назад
Слышал что это означает :если ты существуеш. Правда ли это и где можно это достоверно проверить?
Дополнен 12 лет назад
СПАСИБО ВСЕМ .Ставлю на голосование. Нет ответа на:
где можно это достоверно проверить?
Лучший ответ
Bonum troglodytam. Мастер (1660) 12 лет назад
"который есть на небесах"
Источник: google.com
Остальные ответы
Валентина Камаганцева Профи (883) 12 лет назад
Вот как она записана в Евангелии от Луки: «Один из учеников Его [Иисуса] сказал Ему: Господи! научи нас молиться, как и Иоанн научил учеников своих. Он сказал им: когда молитесь, говорите: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный подавай нам на каждый день; и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого»
Сущий, значит существующий. Обратите внимание нужно святить его Имя. Какое? Как можно святить, или выделять, имя Бога, не зная и не употребляя его? В «Ветхом Завете» Бог свыше 6 000 раз назван своим личным именем — Иегова.
ОЛЕГ Мыслитель (6348) 12 лет назад
Иже есИ на НебесЕх (сущий живущий на небесах) Бог везде на Небе духовно Его особое присутствие-особые силы, благодать, энергии и мы говорим на Небесах, желая оторваться от приземленного-греховного к Небесному, светлому, чистому ((Иже-который) Еси- форма глагола во 2 лица единственного числа, настоящего времени Ты Отец наш, Тот, Который есть на Небесах (кстати, когда молитвы переводишь на современный разговорный русский язык. становиться понятным преимущество церковно славянского языка, и высоту его молитвенного значения
вячеслав ли Знаток (324) 12 лет назад
"Отче Наш, Иже Еси на Небесех. "
Отец наш, Пребывающий на Небесах.
Источник: Закон Божий
Валерий Гуру (4717) 12 лет назад
2. Матф. 6:9 Молитесь же так: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое;
6:9 After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
3. Лук. 11:2 Он сказал им: когда молитесь, говорите: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
11:2 And he said unto them, When ye pray, say, Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth.

Источник: Библия.
Аурика Балика Просветленный (25175) 12 лет назад
"Ежи еси"-со старославянского переводится "если ты есть","если ты существуешь".Соответственно "на небеси"-"на небесах".
ирина миллер Просветленный (23600) 12 лет назад
Со старославянского "иже"переводится словом "который", а "си" - "эта"
Дословно можно перевести так: " который эта на небесах"
Владимир Сухоруков Мастер (1634) 8 лет назад
молитва это догма для верующих... нееча там копаться) сомневаешься читай Ницше - бог умер.
Похожие вопросы