Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
12лет
Изменено
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Наука
+1

Есть предложение "Let me give you a piece of advice." Почему просто не сказать "Let me give you an advice"

Есть предложение "Let me give you a piece of advice." Почему просто не сказать "Let me give you an advice" или "Let me give you some advice".
Что за оборот " a piece of advice"?

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
12лет

Абсолютно правильное выражение, когда речь идет о неисчисляемых существительных. Некоторые неисчисляемые и абстрактные существительные в англ. языке могут образовывать формы ед. и множ. числа с помощью идиоматических (устойчивых выражений) на основе конструкции a piece of... (two pieces of...,three pieces of... etc) a piece of music, two pieces of equipment, a piece of advice, a piece of furniture, a piece of information, a piece of luggage, a piece of mail, a piece of news, a piece of toast...

Аватар пользователя
Знаток
12лет

Кажется, потому, что это просто устойчивая фраза. С другой стороны, advice - неисчисляемое существительное, с артиклем не сработает.

Аватар пользователя
Знаток
12лет

Более вежливая форма, что то вроде "небольшой совет", как противовес более уверенному "дам ка я тебе совет". просто нюанс

Аватар пользователя
Знаток
6лет

Then let me give you a bit of advice. Here among the stars it is better not
to be quite so cocky

Аватар пользователя
Знаток
12лет

типа совета, мягко и деликатно