Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Когда в немецком языке пишется ein, eine, а когда der, das, die?

Solaris © Мудрец (10114), закрыт 11 лет назад
Лучший ответ
YmoZ Знаток (443) 12 лет назад
Если говоришь "я вчера видел одного парня", тогда неопределённый артикль (ein). Если потом добавляешь, что этого парня зовут Михаил, то определённый артикль: Ich habe gestern einen Kerl gesehen. Der Kerl heißt Michail. Определённый артикль - это почти как местоимение "этот, эта". В некоторых словосочетаниях говорится определённый или неопределённый артикль или вообще без артикля, это надо учить, нет правил никаких, например: Ich habe die Möglichkeit, ich spiele Gitarre. Вообще нет каких-то конкретных правил, часто неопределённый артикль употребляется, когда говорят про что-то конкретное, определённое и наоборот, то есть совершенно нелогично. По-моему это очень сложно, научиться правильно использовать артикли, со временем просто начинаешь чувствовать, где какой артикль нужен.
Источник: опыт
Остальные ответы
МаСтеР И mArGAriTA Мастер (1617) 12 лет назад
ein,eine неопределённый артикл

der die das определённый

Ольга Чайкова Высший разум (302067) 12 лет назад
ein, eine, ein - неопределенные артикли, употребляются, когда предмет упоминается в первый раз, если подчеркивается, что он ОДИН . Если можно о существительном сказать "один", один из", "некий", "какой-то", когда о предмете пока нет информации, ставьте неопред. артикль.
Если предмет упоминается второй раз (и дальше) , если он определен ситуацией, контекстом (карандаш, который лежит на столе) , если к слову можно добавить "этот", "тот самый", то употребляйте der, die, das (определенные артикли).
Elena Peter Мудрец (10236) 8 лет назад
Как известно, в немецком языке существует два вида артиклей (арт.): неопределенные и определенные, а также нулевой, когда артикль отсутствует. В немецком языке арт. без существительного (сущ.) употребляться не могут, и практически всегда существительное употребляется с арт. (неопределенным или определенным), за исключением отдельных случаев. Как неопределенный, так и определенный арт. выполняют безусловно важную функцию в предложении – они в первую очередь определяют род (р.), число и падеж существительного.
Неопределенным артиклем (неоп. арт.) в немецком языке является арт. ein, который изменяется по родам:

ein – арт. для сущ. мужского и среднего р. (ein Haus — дом, ein Mann — мужчина, человек, ein Buch — книга, ein Tisch — стол)

еine – арт. для сущ. женского р. (eine Frau — женщина, eine Vase — ваза, eine Tochter — дочь, eine Schwester — сестра)
Неоп. арт. употребляется в случаях, когда:

речь идет о каком-то предмете, упоминающемся впервые или о неизвестном предмете (в этом случае неоп. арт. можно перевести как «какой-то»):

Gestern traf ich einen wunderbaren Knaben. – Вчера я повстречала замечательного юношу.
Похожие вопросы