Arisha Dashkoff, GMAT репетитор
Мыслитель
(7497)
12 лет назад
СМотрите, помните что такое возвратный и невозвратный глагол в русском? КОгда действие направлено или на себя или на предмет? В русском они, как правило, имеют окончание "ся"
поднимать - подниматься,
В англисйком-же нет универсального окончания и каждый глагол либо такой, либо такой либо несет качества обоих! Называется это transitive (как наш НЕвозвратный, он передает действие "транзитом") и instransitive (он НЕ транзитный, НЕ передает действие и а похож на наш ВОзвратный, на себя)
to arise и to rise - подниматьСЯ, возвратные глаголы, что то само поднимается,
to raise - поднять, transit
Теперь о разнице ARISE и RISE
если просто обьяснить, то ARISE более скромный, повседневный глагол - His proposal arose lots of questions
А to rise (rose, risen) "громкий" глагол, когда мы говорим о воскрешении Христа, то используем его. Также о солнце, приливах, отливах итд. О чем то возвышенном.
Христос Воскресе! - Воистину Воскрес!
Christ is Risen! - He is Risen Indeed!
Заметьте как к Христу применен пассивный залог, то есть не ОН воскрес, а ЕГО ВОСКРЕСИЛ (и)
НО это уже тема для философской беседы :)