ВероNika
Высший разум
(139983)
11 лет назад
Вот что об этом написано в правиле:
§79. Тире между подлежащим и сказуемым
Тире ОБЫЧНО (!!!!) не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое – именительным падежом существительного, например: ..
.Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (Чехов) ; Я ужасно рада, что ты мой брат (Л. Толстой) ; Он порча, он чума, он язва здешних мест (Крылов) .
Тире в этом случае СТАВИТСЯ при противопоставлении или при ЛОГИЧЕСКОМ ПОДЧЕРКИВАНИИ СКАЗУЕМОГО, например:
Ты – старый ребенок, теоретик, а я – молодой старик и практик.. . (Чехов) ; Я – фабрикант, ты – судовладелец.. . (Горький) ; Не я, не я, а ты – вредоносный элемент (Федин) .
Я – гражданин России.
Я царь — я раб, я червь — я бог (Державин) .
Как раз в стихах-то сказуемое и подчеркивается логически (или противопосавляется) - еще паузы на этом месте при чтении стихов играют роль для постановки этого тире: -)
- ------ -
А вот еще когда ставится:
- при структурном параллелизме предложений ( Мы – люди спокойные . Он – человек беспокойный) ;
- при обратном порядке слов (Герой этого спектакля – я) .
Источник: Розенталь... СПРАВОЧНИК ПО ПРАВОПИСАНИЮ, ПРОИЗНОШЕНИЮ, ЛИТЕРАТУРНОМУ РЕДАКТИРОВАНИЮ
ValKo
Высший разум
(113074)
11 лет назад
По правилам русского языка после личных местоимений ОБЫЧНО не ставится, но оно вполне возможно, как например, в противопоставлениях:
Я – фабрикант, ты – судовладелец.. . (Горький)
или чисто интонационное
Мы – одна команда.