Какпо английски будт "Красный диплом" Есть ли более нормальный перевод чем Red Diploma?
для резюме
По дате
По Рейтингу
"Diploma with Distinction" Be sure! :)
with honours or with distinction. Если дословно переводить Red Diploma инострацы не поймут.
first class degree — диплом с отличием