Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
12 лет назад
от
Изменено

Чем отличаются слова pencil и crayon?

могу я сказать "Give me a red pencil, please" или в этом случае это уже будет не pencil, а crayon?
и как можно сказать на английском "простой карандаш" или у них такого понятия вообще нет?
заранее спасибо!

Только авторизированные пользователи могут оставлять свои ответы
Дата
Популярность
Аватар пользователя
Новичок
12лет

простите, но crayon это не карандаш
пастель -- и в Африке пастель
ну а pencil в английском в первую очередь означает "простой карандаш"

Аватар пользователя
Ученик

Пообщалась с англичанином (иностранцем) по этому случаю. Он говорит, что crayon - цветной карандаш, цветной мелок, пастель. Pencil - простой карандаш.

Аватар пользователя
12лет

crayon
1) цветной карандаш; мелок (белый или цветной) ; пастель crayon paper — бумага для рисования 2) косметический карандаш (для век, бровей, ресниц) 3) карандашный рисунок, набросок; рисунок пастелью 4) уголь в дуговой лампе

pencil
1) карандаш blunt / sharp pencil — тупой / острый карандаш a box of coloured pencils — коробка цветных карандашей with / in pencil — карандашом to draw / write with a pencil — рисовать / писать карандашом margin notes in pencil — карандашные заметки на полях

Источник: ABBYY lingvo
Аватар пользователя
Оракул
12лет

crayon -это вообще французское слово что значит карандаш
цветные карандаши — crayons de couleur

карандаш для бровей — crayon à sourcils

карандаш для век — crayon à paupières

рисовать карандашом — dessiner au crayon

чертёж в карандаше — dessin au crayon

Аватар пользователя
Высший разум
12лет

crayon - цветной мелок,
coloured pencil - цветной карандаш.