Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Как правильно: "оговОренный срок" или "оговорЁнный срок"?

Алекс Руссо Ученик (90), закрыт 11 лет назад
Дополнен 11 лет назад
Спасибо всем большое!
Лучший ответ
Космос Просветленный (49653) 11 лет назад
оговОренный:
оклеветанный, условленный, обговоренный, объясненный, оболганный, растолкованный
А срок оговорЁнный
Остальные ответы
Людмила Б Профи (638) 11 лет назад
Правильно оговорЁнный - во всех словарях именно так) Можете не сомневаться.
Vadim Nikitin Ученик (194) 1 год назад
Всё зависит от того, какой смысл вкладывается в фразу. Есть два способа образования этого слова.
1) из существительного оговОр.
2) из глагола оговАривать и существительного оговАривание.
В зависимости от контекста прилагательное имеет разный оттенок смысла.

У меня есть два дня до оговОренной даты. - В данном случае имеется в виду, что у даты есть "оговОр". С самой датой ничего не происходит. Это дата имеет оговор, а не наоборот. Поэтому, прилагательное происходит от существительного "оговОр" и по правилу склонения сохраняет ударение на последнем слоге корня.

Как прошли переговоры? Уже есть оговорённые даты? - В данном случае главным является тот факт, что было какое-то оговаривание, а уж что там оговаривали - это детали. Прилагательное в этом случае происходит от глагола, и буква А заменяется на О вместе с переносом ударения за пределы корня и заменой Е на Ё.

Итого, имеем два слова с различным смыслом и написанием. Но составители словарей в такие дебри предпочитают не соваться и всё гребут под одну гребёнку.
Похожие вопросы