Аэлита Аверина
Знаток
(475)
11 лет назад
Сначала небольшой экскурс в историю. Наверное, когда вы раньше садились читать русскую народную сказку «Три медведя» , вы и представить себе не могли, что сказка «Три медведя» — это сказка английская. И тем не менее, это действительно так. Называлась она в английском оригинале «Златовласка и три медведя» . А на русском языке самый распространенный вариант появился в переводе Л. Н. Толстого. И нам довелось читать уже литературный перевод. Правда, имени главная героиня у Толстого не имеет, говорится просто »девочка» . И только уже позднее, когда сказка действительно вышла в народ, появилось русское имя Машенька.