Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Потоп.. . Что еще о нем сказано в литературе незабываемого?

Владимир Поболь Искусственный Интеллект (1568382), закрыт 11 лет назад
Вы, жалкою толпой обслуживающие\патронов, свободы, гения и славы палачи, лед тронется по-апокалпптпчески! Увы, надменные подонки, куда вы скроетесь, когда потопом …Андрей Вознесенский

Милый город, мы потонем\в превращениях твоих, \шкурой сброшенной питона\светят древние бетоны. \Сколько раз ты сбросил их? \Но опять тесны спидометры\твоим аховым питомицам. \Что еще ты натворишь? ! Андрей Вознесенский

Потонуло детство на Неве, \а на Волге — юности не стало... \Это ветер мечется в листве, \это звон зеленого металла. Глеб Горбовский

На снега потоп, \ На город нависший, \ Сквозь шарканье толп\ Как будто расслышав: \ Подвал изнутри —\ Не то что снаружи. \ Поэт говорил: \ Там клад и оружье. \ Таится там дух\ И платит, неистов, \ Поэмой разрух\ За цареубийство. Сергей Меркульев 2001

“После нас хоть потоп”, — говорится. \ День придет, и дожди будут литься, \ И распустятся вновь лепестки, \ Будут петь оголтелые птицы\ В день, когда задохнусь от тоски. Лариса Миллер

потоп\А уж если спешить, не лучше ль топиться\Не в воде, так в вине, коли петь тревожно? Право, пить веселей, когда пить возможно. \Каково тебе со мной пить в одиночку? \Что ж никто из друзей денег на бочку\Не положит — не придет? Эх, печаль-скука! \Круговая тщета, нищая порука! Олег Охапкин К ДУШЕ СВОЕЙ 1970

потоп… Не знаю, что случится в мире, \ опять потоп или весна - \ в моей запущенной квартире\ тогда появится она \ Густые длинные ресницы\ и акварель прохладных век -\ моя рабыня и царица, \ русалка, ангел, человек \ Завоевать ее не просто, \ но будет так, как я скажу, \ когда на девственную простынь\ ее как жертву положу \ И наших жизней будет мало\ нам ощутить как связь прочна-\ Но скажет Будда Гаутама -\ все наважденье, все мечта Константин Струков

Вот так наминался, должно быть, \всемирный потоп. попрятались люди и звери\сушиться в каюты, \по берегу капли тяжелыешлеп, тлен... \Но dto ведь — майский, \который дороже валюты! Николай Асеев

И был потоп под хохот бога!... \ Но пробужденная река, \ Шипящим стражем у порога, \ Раздула серые бока.. . O'CАНЧЕС Наводнение

И потопом и жгучей сушью Испытала природа нас Михаил Синельников

Как только угомонилась идея Потопа, заяц остановился среди травы и кивающих колокольчиков и помолился радуге сквозь паутину. Артюр Рембо. Перевод М. Кудинова

Кто внутри защитил бы его от родового потопа? \Ах, спящий, он был без присмотра; спал он, \Но в лихорадке, в бреду, как он сам в себя погружался! Райнер Мария Рильке. Перевод В. Микушевича

Ладонями, ладонями и в рот и в лоб. 1лцс бы подзадорить, и все пошло б Всполохом безумья.. . II вдруг — стоп!. . Мертвое мгновенье — п потоп Огромным восторгом взъяренного хлопа. Василий Казин ЦЫГАНСКАЯ ВЕНГЕРКА

Напрасно ахнула Европа, \Не унывайте, не беда! \От петербургского потопа\Спаслась "Полярная Звезда". Александр Пушкин
потопНет, иное: не хлопья -\В сухолистом потопе! \Вижу: опрометь копий, \Слышу: рокот кровей! Марина Цветаева 3 сентября 1922

Они остались здесь, когда потоп, что эти камни был размыть не в силах, отхлынул наконец и обнажил их; он, отступив, их атрибуты сгреб\с той щедростью, с какой они взахлеб себя, как из пригоршней, расточают. Они остались здесь, и отличают их от базальта сан и нимб — озноб\улыбки на фронтоне, где так сиро час нерушимой тишины и мира застывшим циферблатом сохранен; Райнер Мария Рильке. Перевод В. Летучего

Россия! в злые дни Батыя, Кто, кто монгольскому потопу Возвел плотину, как не ты? Чья, в напряженной воле, выя, За плату рабств, спасла Европу От Чпнгпс-хановой пяты? Валерий Брюсов

Тонут в тумане мутные дали, тонет округа в смутной печали. Луч розоватой диагональю льется по мокрой раме оконной.., Хуан Рамон Хименес. Перевод С. Гончаренко

Лучший ответ
ЛЮБОВЬ Высший разум (494224) 11 лет назад
Ты жив. Но неочнувшейся земли
так жаль. Еще темно вдали.
И ты, в карманы руки заложив,
шагаешь прочь над обмороком нив.
Гроза прошла, и умер царь лесной.
Поляны, перемазанные хной,
дымятся,
и на западе ночлег
блестит, как свежеструганный ковчег. И под ногой, прозрачней и нежней,
безропотнее дождевых червей,
без кожи и без края перегной.
Играет радуга. Шагает новый Ной.
Легко, в карманы руки заложив -
как новорожденный шагает к тем, кто жив.
И вымытые тучи вдалеке
бегут строкой на древнем языке.
(Машинская Ирина; 1985."ПОСЛЕ ПОТОПА. ")
Когда вода Всемирного потопа
Вернулась вновь в границы берегов,
Из пены уходящего потока
На сушу тихо выбралась Любовь —
И растворилась в воздухе до срока,
А срока было — сорок сороков... И чудаки — ещё такие есть! —
Вдыхают полной грудью эту смесь
И ни наград не ждут, ни наказанья,
И, думая, что дышат просто так,
Они внезапно попадают в такт
Такого же неровного дыханья.
Только чувству, словно кораблю,
Долго оставаться на плаву,
Прежде чем узнать, что "я люблю" —
То же, что "дышу" или "живу".
И вдоволь будет странствий и скитаний:
Страна Любви — великая страна!
И с рыцарей своих для испытаний
Всё строже станет спрашивать она:
Потребует разлук и расстояний,
Лишит покоя, отдыха и сна.. .
Но вспять безумцев не поворотить —
Они уже согласны заплатить:
Любой ценой — и жизнью бы рискнули, —
Чтобы не дать порвать, чтоб сохранить
Волшебную невидимую нить,
Которую меж ними протянули.
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал,
Потому что если не любил —
Значит и не жил, и не дышал!
Но многих захлебнувшихся любовью
Не докричишься — сколько ни зови,
Им счёт ведут молва и пустословье,
Но этот счёт замешен на крови.
А мы поставим свечи в изголовье
Погибших от невиданной любви.. .

Источник: АВТОР: ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ;1975."Баллада о Любви (Когда вода Всемирного потопа...)"
Остальные ответы
Fanny Fler Оракул (52691) 11 лет назад
"Когда вода всемирного потопа
Вернулась вновь в границы берегов,
Из пены уходящего потока
На сушу тихо выбралась любовь,
И растворилась в воздухе до срока,
А срока было сорок сороков… (...) В. Высоцкий.

*****

"(...) И возникнут из потопа
Рим, Италия, Европа,
Малые пространства суши -
Человеческие души,
Их движения, их трепет,
Женский плач и детский лепет,
Рев машин и шаг на месте,
Шум воды и скрежет жести,
Птичья ярмарка предместий,
Милой жизни голоса. " М. Алигер.

***

" Бейте в площади бунтов топот!
Выше, гордых голов гряда!
Мы разливом второго потопа
перемоем миров города. (...)" В. Маяковский.

***

"Садится ночь на подоконник,
Очки железные надев,
И длинный вавилонский сонник,
Как жрец, читает нараспев.

Уходят вверх ее ступени,
Но нет перил над пустотой,
Где судят тени, как на сцене,
Иноязычный разум твой.

Ни смысла, ни числа, ни меры.
А судьи кто? И в чем твой грех?
Мы вышли из одной пещеры,
И клинопись одна на всех.

Явь от потопа до Эвклида
Мы досмотреть обречены.
Отдай - чтовзял; что видел - выдай!
Тебя зовут твои сыны.

И ты на чьем-нибудь пороге
Найдешь когда-нибудь приют,
Пока быки бредут как боги,
Боками трутся на дороге
И жвачку времени жуют. "А. Тарковский.
Снежная Королева Оракул (63500) 11 лет назад
Вавилонское сказание о великом потопе
Из всех имеющихся в литературе легенд о великом потопе наиболее древняя
- вавилонская или, правильнее, шумерийская: известно, что, как ни стара сама
по себе вавилонская версия этой легенды, она была заимствована вавилонянами
от их еще более древних предшественников - шумерийцев, от которых
семитические обитатели Вавилонии, по-видимому, переняли основные элементы
своей цивилизации. Вавилонское предание о великом потопе известно благодаря
вавилонскому историку Беросу, который в первой половине III в. до нашей эры
составил историю своей страны. Берос писал по-гречески, и хотя его труд до
нас не дошел, но некоторые фрагменты сохранились благодаря позднейшим
греческим историкам. Среди этих фрагментов оказался, к счастью, рассказ о
потопе. Вот он.
Александр Цапцын Оракул (92743) 11 лет назад
Ф. Тютчев "Последний катаклизм" ( "Всё зримое опять покроют воды - и Божий лик отобразится в них")
Елена Федорова Искусственный Интеллект (106148) 11 лет назад
" Вот так худо-бедно и жила деревня, держась своего мeста на яру у левого
берега, встречая и провожая годы, как воду, по которой сносились с другими
поселениями и возле которой извечно кормились. И как нет, казалось, конца и
края бегущей воде, нeт и веку деревне: уходили на погост одни, нарождались
другие, заваливались старые постройки, рубились новые. Так и жила деревня,
перемогая любые времена и напасти, триста с лишним годов, за кои на верхнем
мысу намыло, поди, с полверсты земли, пока не грянул однажды слух, что
дальше деревне не живать, не бывать. Ниже по Ангаре строят плотину для
электростанции, вода по реке и речкам поднимется и разольется, затопит
многие земли и в том числе в первую очередь, конечно, Матеру. Если даже
поставить друг на дружку пять таких островов, все равно затопит с макушкой,
и места потом не показать, где там силились люди. Придется переезжать.
Непросто было поверить, что так оно и будет на самом деле, что край света,
которым пугали темный народ, теперь для деревни действительно близок. Через
год после первых слухов приехала на катере оценочная комиссия, стала
определять износ построек и назначать за них деньги. Сомневаться больше в
судьбе Матеры не приходилось, она дотягивала последние годы. Где-то на
правом берегу строился уже новый поселок для совхоза, в который сводили все
ближние и даже не ближние колхозы, а старые деревни решено было, чтобы не
возиться с хламьем, пустить под огонь.
Но теперь оставалось последнее лето: осенью поднимется вода. "(В. Распутин "Прощание с Матерой")
ак Мастер (2141) 11 лет назад
Цвет рубину уста подарили твои,
Ты ушла - я в печали, и сердце в крови.
Кто в ковчеге укрылся как Ной от потопа,
Он один не утонет в пучине любви.
Источник: Омар Хайям
Igr.oK Мастер (1811) 11 лет назад
"...Смотрят звёзды с высоты неотрывно,
Новорожденным желая удачи.
Я родился под созвездием Рыбы,
Это что-нибудь, наверное, значит.
В непроглядной черноте небосклона,
Все во власти первобытных утопий,
Их открыли жрецы Вавилона,
Размышляя о новом потопе. " (А. Городницкий)
Похожие вопросы