Что означает слово фак ю бич
По дате
По рейтингу
В переводе с англ. : иди к черту, сука
не "е...", а "пошла ты". и в переносном смысле ближе не "сука", а "стерва" (отсюда bitchy - стервозная, bitchology - "стервология", "стервоведение"...). вы бы еще исп. zorra в сленговом употреблении переводили дословно как "лисица"...
наверное-иди на пляж.
вопрос закрыт 4 года назад, неужели вы думаете, что автору до сих пор нужны ответы?
Не "пошел", а "пошла". bitch это в адрес женщины (сука, стерва...), а в адрес мужчины было бы "F-ck you, bastard"
Больше по теме