Шут.. . Что о нем написано характерного в литературе?
шуты Любой талант, любой мудрец - \ по двум ветвям растут: \ кто жиже, делается жрец, \ а кто покруче — шут. Игорь Губерман
Ну так что ж, может, в этом и счастье, -\ Потерять ненадолго себя. \ Успокойся. За дверью ненастье\ Будет грустным шутом для тебя.. . Юлиа Хазина осень 1999
Первый стрелец\ Идут сюда. \ \ Второй стрелец А, это князь потешный. \ Царя забавник, сиречь шут. Алексей Хомяков 1832 ДМИТРИЙ САМОЗВАНЕЦ
Перенять шутовские повадки\ И куплеты тянуть вразнобой. \ Ухмыляется, резвый и хваткий, \ Лицедей. Он доволен собой. Элина Войцеховская Новый Берег, 2006 Скоморох позабавил, и ладно,
С каким униженьем, и с болью, и в страхе, \ Тобою - бессмертные, смотрят шуты, \ Как странно белеют согбенные пряхи, \ В величьи рабочей своей красоты! Константин Бальмонт Веласкес, Веласкес, единственный гений, 1901
Так дайте право быть другим\ Под слоем шутовского грима. \ От боли плачет Арлекин... \ Глупцы, глупцы, пройдите мимо! Мария Горбачёва «День и ночь» 2006, №5-6 ТЫ – ШУТ
Ударь по театральным шутам! \ Прихлопни балаганы, \ Где пародируют старину! \ Приди, король долгожданный! ” ГЕНРИХ ГЕЙНЕ. 1844 Перевод Вильгельма Левика ГЕРМАНИЯ. ЗИМНЯЯ СКАЗКА
Ш и ш и м о р а \ Смеешься надо мною, плут! \ К и к и м о р а \ А! ты ругаться смеешь, шут? \ Ну, не во гнев: приму тебя, брат, в руки; \ За чуп, за чуп! Вильгельм Кюхельбекер 1826 ИЖОРСКИЙ\Драма
Шуты \ С бубенцами\ Бродят по городу. \ Ряженые \ Кондукторы\ Появляются рядом\ И просят платить\ "За проезд".\ Женские крики\ Ночью в соседней комнате\ Напоминают детство. \ И над всем лежит снег -\ Над зайцами\ В Парке Культуры\ И Брейгелем \ За окном. Павел Хицкий 2001 Моря мне, моря…
А что шуты? У них судьба иная. Шуту смешно, когда тебя пинают. Поэта бьют, а он — «ха-ха» , «хи-хи».. . Во все века, во всех концах планеты Дворцам нужны шуты, а не поэты, И если за стихи казнят при этом, То это настоящие стихи. Анатолий Аврутин
Было хмуро и сыро. \Шуты несли\На своих плечах\Прах \Короля \Лира. \Шли осторожно, \Как по краю пропасти, \В своей торжественной нелепости\Великолепные шуты. \Молчанием его оплакивали. \Лишь позвякивали\Бубенчики, \Нашитые\На шутовские колпаки: \«Дзинь-дзинь, \Дзинь-дзинь... » Овсей Дриз 1948. Перевод Генриха Сапгира Фиолетовый день\\Памяти Михоэлса
Его позвали во дворец, \И очень вежливо при том. \Шептали недруги: "Хитрец! \Придворным стал-таки шутом! \Каков, однако же, нахал! \Вот так тихоня, на силен! ".\А он не думал, ни гадал -\Ведь был без памяти влюблен. Светлана Смирнова БАРДЫ РУ Клоун
Желаю быть шутом и трусом, \ раскачиваться и балдеть, \ покуда локти не протрутся, \ на жесткой тырсе шарудеть. Юрий Милославский 1964 Желаю быть шутом и трусом,
Захлопнешь тяжелую дверь за собой\ И вспомнишь, притворно скорбя, \ Что этот разрыв, преднамеренный сбой, \ Случался не раз до тебя: \ Ты это читал или видел в кино\ И подлинно знаешь о том, \ Что выглядишь глупо, нелепо, смешно, \ Как будто наряжен шутом, Людмила Павлова «Нева» 2006, №2 Захлопнешь тяжелую дверь за собой
И опускался с недожигом\ К ногам шутихи фейерверк… В ее расколотом дому\ Скользил в дыму из тьмы во тьму\ По половице луч мышиный; \ Заря женильною морщиной\ Сползала на кисейный брег; -\ И над рассевшейся махиной\ Взывал поляк - как древний грек. Олег Юрьев ЛЕДЯНОЙ ДОМ январь 1993
И, почувствовав силу, в мгновение \скинет демон колпак шутовской.. . \Мы же, вместо святого прозрения, \будем снов наслаждаться рекой.
В этом мире всегда будет место шутам,
Но не тем, что в бубенчиках глупых.
Тем, кто видит смешное в обычных вещах,
Тем, кто даже в падении - шутит.
В этом мире всегда будет место таким,
У которых глаза - как озера,
И которым все можно, не глядя, простить,
За тепло мимолетного взора.

И всегда будет место для тех, кто живет,
И не думает, что скажут люди.
С ними можно в разведку, и можно в полет,
То, что через мгновение будет -
Так неважно, как снег, что принес нам февраль,
И который наутро растаял.
Этим людям почти незнакома печаль...

Хотя, может быть, просто скрывают,
Чтоб потом в одиночестве, ночью зимы,
Пить и плакать, до хрипа, до боли.. .
Только нам эти ночи почти не видны.
У шутов - очень сильная воля.
(Анна Райдер. "Человеку, который изменил мое мнение о шутах. ")

"О ШУТАХ"
Придворный шут, избрав судьбу,
Смешнее корчи рожи,
Ведь вам, шутам, только в гробу
Паясничать негоже.

Твоё искусство Двор смешить
Оценится Всевышним.
Закончив в Этом мире жить,
В Ином не будешь лишним.
Наверняка придётся там
Тебе по воле Бога
Смешить в Аду всех тех, кто нам
Доставил бедствий много,
Кто, взяв "откат",совал "на храм"
В несохнущую руку,
Кого Господь за блуд и срам
Призвав, обрек на муку.
И вот итог - сановный плут
В смоле кипящей воет,
А перед ним весёлый шут
Хохочет, рожи строит!. .

Есть у правителей страны
Для нас шутов орава.
Они народ смешить должны,
Пока гниёт держава.
Им всем по нраву беспредел
Державных негодяев,
Но час пробьёт, и их удел -
Смешить в Аду хозяев.
(В. Лисенков. "О ШУТАХ. ")
Юрий Нагибин "Квасник и Буженинова". Судьба шута из аристократов Михаила Голицына и Евдокии Бужениновой, которым императрица Анна Иоанновна устроила свадьбу в ледяном доме. Новобрачные в холоде не погибли. спасли своим теплом друг друга и прожили в любви и согласии еще несколько лет.
" Дивитесь вы моей одежде,
Смеетесь: — Что за пестрота! —
Я нисхожу к вам, как и прежде,
В святом обличий шута.
Мне закон ваш — не указка.
Смех мой — правда без границ.
Размалеванная маска
Откровенней ваших лиц.
Весь лоскутьями пестрея,
Бубенцами говоря,
Шутовской колпак честнее,
Чем корона у царя.
Иное время, и дороги
Уже не те, что были встарь,
Когда я смело шел в чертоги,
Где ликовал надменный царь.
Теперь на сходке всенародной
Я поднимаю бубен мой,
Смеюсь пред Думою свободной,
Пляшу пред мертвою тюрьмой.
Что, вас радуют четыре
Из святых земных свобод?
Эй, дорогу шире, шире!
Расступитесь, — шут идет!
Острым смехом он пронижет
И владыку здешних мест,
И того, кто руку лижет,
Что писала манифест. "Ф. Сологуб, "Шут".
***
"Мне нравится иронический человек.
И взгляд его, иронический, из-под век.
И черточка эта тоненькая у рта -
Иронии отличительная черта.
Мне нравится иронический человек.
Он, в сущности, - героический человек.
Мне нравится иронический его взгляд
На вещи, которые вас, извините, злят.
И можно себе представить его в пенсне,
Листающим послезавтрашний календарь.
И можно себе представить в его письме
Какое-нибудь старинное - милсударь.
Но зря, если он представится вам шутом.
Ирония - она служит ему щитом.
И можно себе представить, как этот щит
Шатается под ударами и трещит.
И все-таки сквозь трагический этот век
Проходит он, иронический человек.
И можно себе представить его с мечом,
Качающимся над слабым его плечом.
Но дело не в том - как меч у него остер,
А в том - как идет с улыбкою на костер
И как перед этим он произносит: - Да,
Горячий денек - не правда ли, господа!
Когда же свеча последняя догорит,
А пламень небес едва еще лиловат,
Смущенно - я умираю - он говорит,
Как будто бы извиняется, - виноват.
И можно себе представить смиренный лик,
И можно себе представить огромный рост,
Но он уходит, так же прост и велик,
Как был за миг перед этим велик и прост.
И он уходит - некого, мол, корить, -
Как будто ушел из комнаты покурить,
На улицу вышел воздухом подышать
И просит не затрудняться, не провожать. "Ю. Левитанский, "Ироничный человек".
***
"Поспеши, моя смерть, поспеши,
Я устал от любовных обид,
Не дыши, моя грудь, не дыши,
Я жестокой подругой убит.
Пусть в последний приют мой земной,
Ветку тиса положат.
Разделить мою участь со мной
Самый преданный друг не может.
Пусть ни белых лилий, ни роз
Не оставят друзья на погосте.
Пусть никто не роняет слез
На мои неподвижные кости
Пусть могилу, трава - лебеда
От прохожего спрячет,
И любовник весной никогда
Надо мной не заплачет " У. Шекспир, пер. С. Маршака, "Песня Шута".
Графиня де Монсоро, Сорок пять-Шико
Снова туда, где море огней,
Снова туда с тоскою моей,
Светит прожектор, фанфары гремят,
Публика ждет, будь смелей акробат.
Со смертью играю -
Смел и дерзок мой трюк,
Все замирает,
Все смолкает вокруг.
Слушая скрипку,
Дамы в ложах вздохнут,
Скажут с улыбкой:
"Храбрый шут"
Да я шут, я циркач, так что же?
Пусть меня так зовут вельможи,
Как они от меня далеки, далеки,
Никогда не дадут руки.
Смычок опущен и мелодия допета,
Мой конь, как птица,
По кругу мчится.
Дождем душистым на манеж летят букеты,
Но номер кончен и гаснет свет,
И никого со мною рядом нет.
Цветы роняют лепестки на песок,
Никто не знает как мой путь одинок.
Сквозь ночь и ветер мне идти суждено,
Нигде не светит мне родное окно,
Устал я греться у чужого огня,
Ну где же сердце, что полюбит меня,
Живу без ласки, боль свою затая,
Всегда быть в маске - судьба моя.