Саша Балабуз
Искусственный Интеллект
(133346)
10 лет назад
Буква «Ъ» (ер) , ныне называемая твёрдым знаком, это совсем не буква «Ѣ» (ять) . Ъ, который в прежние времена назывался ером, ставился тогда в конце слов, заканчивающихся на согласную, а также после приставок перед корнем, начинающимся с гласной. Ѣ же обозначала звук [йэ] , ныне обозначаемый только буквой «е» . Всё дело в том, что почти до середины XVIII столетия буква «Е» , называвшаяся тогда «есть» , читалась и произносилась как [э] , и ять существовала как раз для того, чтобы обозначать «е» - смягченный вариант «э» . Впоследствии звук [э] почти исчез из русского языка, а для оставшихся слов, в основном заимствованных, с 1708 года стало применяться «Э оборотное» . Однако ять из правописания не исчезла и была отменена лишь декретом Луначарского от 10 октября 1918 года.
Ять в русском языке применялась трояко: во-первых, в корнях некоторых исконно русских слов - всего 130 корней, во-вторых, в некоторых суффиксах и, в-третьих, в окончаниях дательного и предложного падежа существительных I склонения (водѣ, о книгѣ), а также дательной и предложной формы личных местоимений - мнѣ, тебѣ, о себѣ, а также в местоимении Онѣ, представлявшем собой форму местоимения они для женского рода.
Ять писалась: в суффиксах сравнительной и превосходной степени прилагательных и наречий -ѣе (-ѣй) , -ѣйшій: сильнѣе, сильнѣй, сильнѣйшій, сильнѣйше (но не в качестве конечной буквы: глубже, лучше, рѣзче, крѣпче, дешевле и т. п. , за исключением стяженных форм болѣ, менѣ, долѣ, тяжелѣ); в суффиксах глаголов, неопределённая форма которых заканчивается на -ѣть (кроме трех исключений: (у) мереть, тереть, переть (ся)) . Например, имѣть, хотѣть, смотрѣть, болѣть, краснѣть и т. п. ; ѣ сохранялся при спряжении этих глаголов и преобразовании этих глаголов в причастия, деепричастия и отглагольного существительного: старѣть — старѣю — старѣлъ — старѣя — старѣющій — старѣвшій — старѣніе.
Ять писалась в начале слова в двух корнях:
ѣда, ѣмъ, ѣсть (не путать с есть в значении существует) . Отсюда обѣдъ, обѣдня, сыроѣжка, сыроѣга, медвѣдь, снѣдь.. .
ѣхать, ѣздить. Отсюда поѣздъ, поѣздка
в глаголах пишется ѣть (кроме трех исключений: (у) мереть, тереть, переть (ся) , а также их возвратных и приставочных форм) : имѣть, хотѣть, смотрѣть, болѣть, краснѣть и т. п. ; ѣ сохраняется при спряжении и словообразовании: имѣть — имѣю — имѣлъ — имѣя — имѣющій — имѣвшій — имѣніе;
А также ещё в 127-ми корнях
Кроме того, ѣ писалась в 7 личных именах: Алексѣй, Елисѣй, Еремѣй, Глѣбъ, Матвѣй, Рогнѣда, Сергѣй
В нек-рых географических названиях: Вѣна, Днѣпръ, Днѣстръ, Нѣманъ, Онѣга
В словах: хѣръ, Апрѣль, нѣкто, нѣчто, нѣкій, нѣсколько, нѣкогда (в значении «неведомо когда» , а не отрицательное некогда = «нет времени»), нѣкоторый
Александр Алешин
Искусственный Интеллект
(349390)
10 лет назад
Как ни смешно, но ять ставилась там, где в аналогичном украинском слове стоит i.
Саша БалабузИскусственный Интеллект (133346)
10 лет назад
Не нужно путать ять с i, т. к. ять по звучанию была ЗВУКОМ "е". Напр. слово "хлЪб" писалось через ять,но т. к. в современном алфавите и клавиатуре этой буквы нет, то её подменяют твёрдым знаком, хотя это неправильно
Alex MishinИскусственный Интеллект (583619)
6 лет назад
Да, именно таково правило русского правописания, регламентирующее применение буквы ѣ. Лѣсъ - лiс, бѣлый - бiлий, хлѣбъ - хлiб и т. д.
Уникальный, быть может, случай, когда правило правописания отсылает к другому языку!
Правило столь же непреложное, сколь и бесполезное: кто из русских, постоянно проживающих в России, владеет украинским языком в достаточной мере, чтобы этим правилом воспользоваться?