Николай
Просветленный
(38589)
16 лет назад
Неучь обращает внимание и на то, что слово "шарманка" восходит к тому же charmе, хотя сам инструмент по-французски называется "orgue de Barbarie" "варварский оргАн". В русский язык слово "шарманка" проникло из польского: "шарманка" там это szarmant katrynka, или katarynka. Из польского заимствовал "шарманку"- катеринку и украинский язык. Название инструмента произошло от начальных слов часто исполнявшейся уличными музыкантами немецкой песенки "Scharmante Katharinа" ("Прелестная Екатерина"), правда, некоторые утверждают, что это была французская песня и прелестницу звали не Katharinа, а Gabrielle.
( это просто так имя Екатерина, что в переводе с греческого означает: чистая, непорочная всегда. )
ну чтоб приятно было!
Источник: Ах Екатерина Вы удивительны!!!!И так Горды и неприступны !