Top.Mail.Ru
Ответы

Откуда произошло слово сноха?

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
12лет

Слово «сноха» , как бы ни ассоциировалось по звучанию со сношением (в современной лексике) , имеет изначальный этимологический смысл совершенно иной, в чем легко убедиться, обратившись к словарю В. Даля: «Сноха (т. е. сыноха) , сынова жена. В фундаментальном труде И. И. Срезневского «Словарь древнерусского языка» , составленном по письменным памятникам (СПб, 1912), термин «сношение» отсутствует, – т. е. он более позднего происхождения, а смысл слова «сноха» трактуется как жена сына, невестка. По версии О. Н. Трубачева, наименование «сноха» происходит от индо-европейского «sne» – вязать, и в связи этим высказывается предположение, что это слово имеет общность значения с понятием «основа» , так как имеет смысл связывания, и со шнуром от немецкого Schnur – веревка, бечевка. Хотя, с точки зрения логики, естественнее принять, что соединительная/связующая функция возлагалась на свекровь (свед-кровь) как более полноправного члена пополнившегося после свадьбы семейства, нежели на сноху, как правило, самомого зависимого в доме человека. Если уж поминать веревку, то хорошо бы в другом значении ее использования, также базирующемся на традициях древнейших народов. Например, во дворцах Великого понтифика римлян, как и у этрусских царей – Лукумонов наличие веревки не допускалось, т. к. она олицетворяла символ связывания, т. е. лишения воли, свободы. У того же В. Даля появляется понятие «сносить» , в том числе, в значении терпеть. – И это тоже хороший повод для размышлений. А широко известный оборот «быть на сносях» связан со скорыми родами. В пользу версии о том, что сноха, в отличие от невестки, более опытная жена (в первую очередь, потому, что производит на свет дитя) , говорят следующие народные присловья: Сноха щедрее щедрого (так как дарит семейству продолжение рода) . Сноху привели, и трубу на крышу поставили (значит, посветлело в доме, топить стали не по-черному) . Повышение семейного статуса снохи отчетливо звучит и в таком в высказывании: «Первого сына женят отец да мать, а второго – сноха» . Имеется в виду, что ее отзыв о родителях мужа воспринимается со всем вниманием. Заметим, что в приведенных фольклорных текстах, когда дается положительная характеристика роли жены сына в семье, она называется не невесткой. Конечно, можно предположить, что это случайность, но в таком случае нужна аргументация, каковая мне не встретилась. Если у снохи складывались хорошие отношения с родителями мужа, то лад в доме выражали словами: две шубы тепло, две хозяйки добро. Это означало принятие сыновой жены в качестве своей, родной, а не чужой.

Источник: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-34435/
© Shkolazhizni.ru

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
12лет

Сноха́чество — практика в русской деревне, при которой мужчина — глава большой крестьянской семьи (живущей в одной избе) состоит в половой связи с младшими женщинами семьи, обычно с женой своего сына (связь свёкра с невесткой, называемой сноха) . Эта практика получила особое распространение в XVIII—XIX веках, сперва в связи с призывом молодых крестьян в рекруты, а затем и в связи с отходничеством, когда молодёжь уходила работать в города и оставляла жён дома в деревне.

Аватар пользователя
Просветленный
12лет

От слова сношаться, наверно.

Аватар пользователя
Гений
12лет

Сноха
сноха Общеслав. индоевроп. характера. Считается производным от той же основы, что и сын. Буквально — «жена сына» . Однако некоторые толкуют как суф. производное от индоевроп. sneu «вязать» , буквально — «связующая» .

http://enc-dic.com/rusethy/Snoha-4140.html

Аватар пользователя
Просветленный
12лет

Это слово очень древнее, еще из родоначальных индоевропейских языков. Оно не от сношения произошло, скорее сношение от него.. . Та которая вяжет, от слова веревка, связывает и т. д.