


А есть ли в русском зыке такое слово - пальтецо? См. внутри.
Плачет девушка в автомате,
Кутаясь в зябкое ПАЛЬТЕЦО,
Вся в слезах, и в губной помаде
Перепачканное лицо... .
Евгений Осин.
Эх Вы! какой там Осин, это же стихотворение Андрея Вознесенского, чуть измененное!
Песня в исполнении Евгения Осина «Плачет девочка в автомате» , ставшая популярной в начале 90-х, известна с конца 60-х как один из номеров дворовой музыкальной городской культуры. На самом деле это песня на стихотворение А. А. Вознесенского «Первый лёд» . В песне местами изменены слова.
Пальтецо, уменьшительная форма от пальто -- встречалось во многих произведениях.
Вспомните Пастернака, например, из стихов доктора Живаго:
...
И прядью белокурой
Озарены лицо
Косынка и фигура,
И это пальтецо
А как же! и письмецо --в конверте--подожди, не рви... не везет мне в смерти--повезет в любви.. .
уменьшительно-ласкательный суффикс в русском языке присутствует...
Ну, если есть говнецо, то почему не быть пальтецу ( особенно когда оно на рыбьем меху и подбито ветерком)
Типа пальто, только пальтецо. Ожегов не обманет.
Пруф: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/150670
Песня прикольная, ремикс у маршрутчика крутится.
Есть такое слово, русский суффикс -ЕЦ / -ИЦ.