Мишуров Владимир
Мудрец
(16791)
11 лет назад
Один из вариантов:
Используемые часто в русских народных песнях, например, в колыбельных, слова “ лю-ли ”, “люшеньки-люли” происходят от дочери богини Лады – Лели. Славянская Леля – это Богиня Весны, первых ростков, цветов. Древние славяне считали, именно Леля заботится о едва проклюнувшихся всходах – будущем урожае. Леля также заботится о домашнем уюте, о материнстве, о малышах. Народная колыбельная песня – это обращение мамы, бабушки к заботливой, оберегающей ребеночка богини Лели. Колыбельку до сих пор называют “люлькой”, ребенка - “лялей”, “лялечкой”, детей “лелеют”.
Другие трактовки:
По Н. И. Толстому, припев типа ой-лели-лель, ой - лю - ли в разных вариантах представленный у многих славянских народов, этимологически восходит к слову аллилуйя.
Солодовников Константин
Знаток
(421)
7 лет назад
По непроверенным данным, вариант "люли" попал в восточнославянские из языков пермской группы финно-угорской ветви уральских языков. Люли, или близкое - глагол, обозначающий "стоять". Т. е. "люли-люли, береза стояла" - это калька и дублирование на восточнославянский - "стояла-стояла". Взаимодействие и ассимиляция субстратного населения..
Игорь ДокучаевЗнаток (329)
6 лет назад
Далее по тексту:
Некому берёзу заломати,
Некому кудряву заломати.
Люли люли, заломати.
Люли люли, заломати.
Я ж пойду погуляю,
Белую берёзу заломаю.
Люли люли, заломаю,
Люли люли, заломаю.
Срежу с берёзы три пруточка,
Сделаю три гудочка.
Люли люли, три гудочка.
Люли люли, три гудочка.
Четвёртую балалайку,
Четвёртую балалайку.
Люли люли, балалайку,
Люли люли, балалайку.
При чём тут "стояла"