Почему свекровь назвали таким словом "Свекровь"?
негативное какое-то слово..
свекровь - это "своя кровь" или, по другой версии, --"святая кровь".
Интереснее происхождение слова невеста: Давно замечено, очень часто живут целые деревни однофамильцев. Это все потому, что в прошлых веках наши предки успели так между собой породниться, что порой в целых округах жили родственники. Вот и повелось, что женихи искали девушек в как можно более далеких селениях. Но поскольку о прошлой жизни будущих жен им ничего не было известно, таких девушек называли "невесть что" -- "невестой".
Кровинка... своя... разве не так?
Тем не менее, оно означает, что это - родной человек, "своя кровь"...
святая кровь
А слово теща еще хуже.... Думаю что-то типа Своя Кровь-родная кровь.. . Вообще названия родственников не очень-то благозвучные.... А Золовка красиво звучит?