Top.Mail.Ru
Ответы

The truth is there out. Как правильнее по смыслу! ! Истина где-то рядом или

где то-там???

По дате
По Рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
17лет

если ты что то сделаешь то найдёшь истину после этого
истина котоpая находится за чем то..что надо пpойти

Аватар пользователя
Мыслитель
17лет

дословно "Истина здесь вне...". Возможно "Истина не здесь" ? По одному предложению судить трудно

Аватар пользователя
Знаток
17лет

Ну во-первых "The truth is out there" - правильный порядок слов....)))А переводится это так "Истина где-то там" и вовсе не "Истина где-то рядом"...

Аватар пользователя
Просветленный
17лет

в вине

Аватар пользователя
Высший разум
17лет

где-то там, за пределами.
это если переводить по филологическим правилам строения языка.