Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Какое выражение литературно правильней - "без ничего" или "безо всего"?

Ушастый. Искусственный Интеллект (152903), закрыт 10 лет назад
Лучший ответ
Сергей Смолицкий Искусственный Интеллект (238097) 10 лет назад
"Литературная норма" - понятие достаточно растяжимое. В абсолютно строгом тексте, не допускающем просторечий, выражение "без ничего" будет, конечно, неуместно.
Однако оно давно и прочно укоренилось в языке в качестве просторечного (но отнюдь не безграмотного, сколь ни горячо наскакивает на него Мария Калинина) . В толковом словаре Ефремовой это выражение позиционировано даже не как просторечное, а как разговорное. Присутствует оно и в Словаре синонимов и в Словаре поговорок.
Оно не "неграмотно, противоречит нормам литературного языка", а скорее отражает столь свойственную русскому разговорному языку словесную игру. Конечно, строгие пуристы такого безобразия, как игра, допустить не могут: для них язык - дело очень серьезное. В отличие от них "наше всё" подобные вещи любил, понимал, даже ценил, а потому и написал:
Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю.
Можно вспомнтиь и другие похожие примеры. Совершенно неуклюжее двойное отрицание "Ничто человеческое мне не чуждо" вместо простого и ясного "Мне свойственно все человеческое" тем не менее прочно вошло во многие языки из античного текста. Или попробуйте логически объяснить конструкцию "никак нет" с давних пор и по сей день принятую в наших военных уставах и военном обиходе. Я уже не говорю о непереводимом ни на один язык столь распространенном у нас обороте "Да нет, .."
Мария КалининаМудрец (18859) 10 лет назад
Я не скакала. Честно.
Остальные ответы
ЛеЛь ) Мастер (1110) 10 лет назад
Если бы это был иностранный язык романо-германской группы - правильно было бы "без всего" или "без чего-либо".
В русском можно и "без ничего", и, кстати, иногда предпочтительнее. Поясню: "без всего" предполагает, что до этого было чего-то много или несколько. А "без ничего" можно трактовать и как потерю какого-то одного предмета. Например: "посеял он свой зонтик, и остался без ничего".
Ушастый.Искусственный Интеллект (152903) 10 лет назад
Спасибо, конечно, но, мне кажется, это Ваша личная трактовка и для меня неубедительна. Если уж буквально понимать "без ничего", то как можно остаться без ничего, которого, значит, и не было?
Мария Калинина Мудрец (18859) 10 лет назад
"Без ничего" неграмотно, противоречит нормам литературного языка;
второй вариант - правильный
Ушастый.Искусственный Интеллект (152903) 10 лет назад
Мне тоже так кажется :-)
Мария Калинина Мудрец (18859) Это называется языковым чутьём.
Юлий Гарденин Профи (891) 10 лет назад
В противовес Марии Калининой: в художественной литературе Вы чаще встретите "без ничего", хотя с виду это и "противоречит нормам литературного языка". А вообще лучше - "остаться ни с чем", тут уж все нормы соблюдены.
Мария КалининаМудрец (18859) 10 лет назад
Художественная литература часто передаёт речь людей не самого высокого образовательного и культурного уровня. Именно поэтому столь важное место в анализе литературных произведений занимает речевая характеристика героев.
Речь человека выдаёт его с головой.
Юлий Гарденин Профи (891) Сударыня, у меня филологическое образование, мне насчет "речевых характеристик" ничего объяснять не надо. Но для многих людей, в том числе пишущих, важно и то, как оно на слух, и я говорю о том, что на слух "безо всего" - куда более коряво, потому многие и предпочитают "без ничего". Я бы, во всяком случае, не стал предлагать вариант "безо всего" как правильный, а предложил бы поискать что-нибудь и более грамотное, и более благозвучное.
Татьяна Искусственный Интеллект (105398) 10 лет назад
Полностью согласна с Марией. Обосновать не могу, да и не считаю это нужным, т. к. ни у одного классика не встречала "без ничего".
Юлий ГарденинПрофи (891) 10 лет назад
А "безо всего" часто у классиков встречали?
Мария Калинина Мудрец (18859) Благоволите бросить взгляд в словарь Ушакова: Безо (без удар.), предлог. Употр. наряду с "без" перед косвенными падежами слов "весь" и "всякий". Безо всяких перемен. Ушел безо всего. ВОТ ССЫЛКА: http://enc-dic.com/ushakov/Bezo-1990.html Вот так-то.
Светлана Горовенко Просветленный (28069) 10 лет назад
Без ничего и безо всего - словари оба эти выражения дают с пометой "разговорное". Так что прав Юлий Гарденин: лучше "остаться ни с чем". )
Юлий ГарденинПрофи (891) 10 лет назад
Хорошо, что есть люди, считающие нужным (в отличие от Татьяны) обосновывать свое мнение. Спасибо за ссылки.
Мария КалининаМудрец (18859) 10 лет назад
Это Ефремова считает "без ничего" разговорным выражением, - а вопрос спорный, многие считают это выражение просторечным и недопустимым. Просто режет ухо. Например:

http://navied.blogspot.ru/2011/01/blog-post_10.html
Ну, и многие другие, единого мнения тут нет...
Похожие вопросы