Оля Jkfq
Ученик
(30)
11 лет назад
Диалектные слова - слова, употребляемые жителями той или иной местности. А речь жителей той или иной местности наз-ся диалектной.
Начиная с 90-х годов, когда открылись границы, появилась возможность путешествовать, знакомиться с новыми людьми, устанавливать новые связи. Также в 90-е годы стали доступными такие средства связи, как мобильная связь, связь посредством Интернет.Для успешной коммуникации необходимо средство общения, доступное всем участникам общения - нечто универсальное, понятное. Поэтому логично было использовать для общения литературный язык, включающий в себя определенные нормы и правила, понятные всем говорящим на этом языке, который исключал бы слова, употребляемые в какой-то отдельной местности и непонятные жителям другой местности. Поэтому диалекты постепенно уходят из нашей повседневной речи, все чаще оставаясь лишь в текстах некоторых художественных произведений для придания особого колорита тексту.
Источник: гугл рулит )
Ани Залян
Ученик
(209)
8 лет назад
Диалектные слова - это слова, которые встречаются и употребляются в той или иной местности. Они все реже присутствуют в нашей жизни по нескольким причинам. Во-первых, диалекты используются жителями сельской местности, хранятся веками, а ведь большинство населения живет в городах. Во- вторых, включение практически всего мира в существующую информационную систему практически исключает интерес к редкому, индивидуальному. Диалектные слова закрепляются в письменной речи, в произведениях писателей и практически не встречаются в устной речи.
Аня
Знаток
(319)
8 лет назад
Диалектные слова уходят в прошлое вместе с развитием технологий и повышения общей разговорной грамотности. Предметы обихода называются все чаще с применением общеупотребительной лексики, а не местной. Из обихода уходят изделия ручной работы, а вместе с ними и слова, которые их обозначают. Им на смену приходят изготовленные на заводах, и они имеют уже свои названия. Процесс исчезновения диалектов начался в 60 годы 20 века. С появлением телевидения, дикторы которого говорили на литературном языке без ошибок, стало намного легче соответствовать речевым нормам, потому что появился образец для подражания. Дольше всего в диалектах остается ненормативное произношение звуков. Это уже не искореняется, потому что ставится в очень раннем возрасте. Над этим надо работать специалистам. В некоторых областях г звучит как [х] ч как [ц], часто удлиняется ж, прибавляются лишние звуки, или искажаются гласные. Такие фонетические нарушения тоже относятся к диалектам и живут до сих пор.
Николай Соломкин
Знаток
(368)
8 лет назад
Диалектные слова всё реже и реже встречаются в нашей речи .Это действительно так .Слова, употребляемые жителями той или иной местности, выходят из употребления .Этому есть объяснения .
На мой взгляд, такое происходит из - за изменения способов коммуникации, когда устная речь всё чаще переходит в чаты, аськи, блоги и т. д .Одним словом, интернет, как чудо 20 века, потеснил диалектизмы и унифицировал лексику .
Ещё одной причиной "умирания" диалектов, является повышение общей речевой культуры населения через телевидение и радио .Люди слышат образцы литературной речи и уходят от местных словечек .Ну кто сегодня станет говорить "махотка" вместо кувшин .Не поймут ведь!
Ещё одна причина - все диалектные слова уже изучены филологами, а новые не появляются по причинам, указанным выше .
Вот и остался для диалектных слов один удел - потихоньку терять своё влияние и особенности .Эти слова по - прежнему используют писатели для придания местного колорита в художественных произведениях, и режиссёры в фильмах ( по той же причине )
Возможно, найдись в наш век свой В. И. Даль ,.мы бы узнали что - то новое о "живом великорусском "слове.
Ольга Кондрашина (Виногорова)
Знаток
(253)
7 лет назад
Диалектные слова всё реже и реже встречаются в нашей речи .Это действительно так .Слова, употребляемые жителями той или иной местности, выходят из употребления .Этому есть объяснения .
На мой взгляд, такое происходит из - за изменения способов коммуникации, когда устная речь всё чаще переходит в чаты, аськи, блоги и т. д .Одним словом, интернет, как чудо 20 века, потеснил диалектизмы и унифицировал лексику .
Ещё одной причиной "умирания" диалектов, является повышение общей речевой культуры населения через телевидение и радио .Люди слышат образцы литературной речи и уходят от местных словечек .Ну кто сегодня станет говорить "махотка" вместо кувшин .Не поймут ведь!
Ещё одна причина - все диалектные слова уже изучены филологами, а новые не появляются по причинам, указанным выше .
Вот и остался для диалектных слов один удел - потихоньку терять своё влияние и особенности .Эти слова по - прежнему используют писатели для придания местного колорита в художественных произведениях, и режиссёры в фильмах ( по той же причине )
Возможно, найдись в наш век свой В. И. Даль ,.мы бы узнали что -
попа
Знаток
(322)
6 лет назад
Диалектные слова всё реже и реже встречаются в нашей речи .Это действительно так .Слова, употребляемые жителями той или иной местности, выходят из употребления .Этому есть объяснения .
На мой взгляд, такое происходит из - за изменения способов коммуникации, когда устная речь всё чаще переходит в чаты, аськи, блоги и т. д .Одним словом, интернет, как чудо 20 века, потеснил диалектизмы и унифицировал лексику .
Ещё одной причиной "умирания" диалектов, является повышение общей речевой культуры населения через телевидение и радио .Люди слышат образцы литературной речи и уходят от местных словечек .Ну кто сегодня станет говорить "махотка" вместо кувшин .Не поймут ведь!
Ещё одна причина - все диалектные слова уже изучены филологами, а новые не появляются по причинам, указанным выше .
Вот и остался для диалектных слов один удел - потихоньку терять своё влияние и особенности .Эти слова по - прежнему используют писатели для придания местного колорита в художественных произведениях, и режиссёры в фильмах ( по той же причине )
Возможно, найдись в наш век свой В. И. Даль ,.мы бы узнали что -
_Grikss_
Знаток
(349)
5 лет назад
Сочинение рассуждение на тему «Почему диалектные слова все реже встречаются в нашей речи?» Диалектные слова все реже употребляются в нашей речи, так как время движется вперед и людям уже не зачем пользоваться диалектами. Так как сейчас, есть такая вещь, как интернет, люди все чаще используют общеупотребительные слова и неологизмы, и даже в деревнях теперь есть сеть и бабушки умеют сидеть в разных социальных сетях. Еще одной причиной «вымирания» наверняка является массовое смотрение телевизора и слушания радио. Люди слышат нынешние слова, привыкают к ним и употреблять старые слова, уже нет смыла. Многие люди не поймут вас, если вы будете использовать вместо слова «свекла» слово «бурак». Итак, диалектам остается только остаться в истории так, чтобы люди помнили о них. Нельзя дать забыть о старых обычаях!
Saxsun Islamli
Ученик
(104)
4 года назад
Диалектные слова - это слова, которые встречаются и употребляются в той или иной местности. Они все реже присутствуют в нашей жизни по нескольким причинам. Во-первых, диалекты используются жителями сельской местности, хранятся веками, а ведь большинство населения живет в городах. Во- вторых, включение практически всего мира в существующую информационную систему практически исключает интерес к редкому, индивидуальному. Диалектные слова закрепляются в письменной речи, в произведениях писателей и практически не встречаются в устной речи.
????????? ?????
Знаток
(255)
3 года назад
1. потому что в нашей жизни стали появляться средства коммуникации (интернет, соц. сети, телефоны)
2.люди стали больше читать современную литературу где диалектизмов очень мало
(и да я в 6 классе, но написала это сама и получила 5)
Милана Дымова
Ученик
(169)
2 года назад
Диалектизмы - это слова, употребляемые только жителями той или иной местности. Сейчас диалектные слова встречаются редко даже в речи сельских жителей.
В основном их используют как средства художественной выразительности в литературных произведениях для передачи особенностей речи жителей определенной области. Диалектные слова все реже встречаются в нашей речи, потому что люди много учатся, читают современную литературу, где мало диалектизмов и они постепенно уходят из нашей жизни, унося в прошлое культуру наших предков. В некоторых областях нашей страны диалектизмы сохранились, но употребляются все реже и реже.
По телевизору и радио их уже не услышишь. Мне кажется, что нельзя допустить полного исчезновения диалектных слов. Диалектизмы уходят из нашей речи навсегда, заменяются заимствованными словами, а забывать свои истоки не следует.
Тургенев говорил: "Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками." Богатство русского языка заключается в многообразии слов, в том числе и диалектизмов.
Сугрев, ступа, цибуля,бурак, кочет, кадушка - это примеры диалектных слов.
Конечно использование таких выражений в повседневной жизни, наверное не актуально, но забывать их нельзя.