Sagitta
Высший разум
(266354)
11 лет назад
А чем не устраивает опубликованный перевод: "Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость"? По-моему, очень мило.
Настоящий переводчик работает не так, как электронный. Он принимает во внимание множество факторов, в том числе изящное и ритмичное построение фразы. Клянутся обычно в том, что, а не в том, что не... и так далее.
Источник: Карта Мародеров.
Vyacheslav Nagovsky
Ученик
(104)
3 года назад
Это шутка или фраза, которая заставит человека рассмеяться. «Торжественно клянусь» используется в серьезной обстановке, например, в зале суда, но затем заканчивается словами «Я ничего хорошего не замышляю», что означает, что я озорничаю, или дразню кого-то, или планирую розыгрыш. Это означает: «Я обещаю вам, что планирую создать проблемы». Но забавно, потому что первая часть серьезная, а потом сюрприз, заканчивающийся шуткой. Обычно, если человек говорит «Торжественно клянусь…», это заканчивается чем-то вроде «…что я говорю правду». или «Торжественно клянусь, что верну свой кредит. Карту приняли за темный артефакт
Заклинание «Торжественно клянусь, что замышляю только шалость» защищала карту от злых волшебников и их дурных намерений. Однако многие все-таки подозревали ее в темном происхождении. Кусок пергамента выглядел настолько таинственно, что Аргус Филч и Северус Снейп думали, что он полон черной магии. Даже Гарри Поттеру так казалось — история с дневником Тома Реддла научила его не доверять подобным предметам.
Алексей Алексеев
Ученик
(236)
10 месяцев назад
Переводится как "Торжественно клянусь, что ничего не замышляю", либо "Торжественно клянусь, что ничего хорошего не замышляю". Второй вариант очень хорошо подходит Мародёрам, так как карту они создавали будучи изобретательными подростками и заклинание полностью олицетворяет дух проделок подростков - "ничего хорошего")) Однако, у всех уже в подкорках отпечаталась фраза РОСМЭНа "Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость", либо перевод из фильма: "Торжественно клянусь, что замышляю только шалость". Как по мне, само слово "шалость" совершенно не подходит Мародёрам, так что, выбирайте сами)))