


Каков английский аналог имени Марина?
Логично было бы, что Мэри (Мари), так как в большинстве европейских языков это слово связано с морем (для справки, имя Марина означает морская), например, старо-немецком, латинском, финском и т.д. Но считается, что Мари или Мэри относится к имени Maria (от еврейского Мариам), тогда каков аналог имени Марина? Или оба имени: и Марина, и Мария имеют один английский аналог?
Вообще, в английской языке и так есть имя Marina, просто оно у них не так распространено, как у нас. Например, в пьесе Шекспира "Перикл" Мариной звали одну из героинь. Более распространенной формой этого имени "у них" является Marisa - оно тоже переводится как морская. Что касается Мари, то это имя тоже латинского происхождения, оно было распространено в Риме и до прихода христианства, как женская форма мужского имени Мариус. Так что, все эти три имени - Марина, Мари и Мариса - произошли от одного латинского корня mare(mari) - что означает море. Некоторые ошибочно полагают, что Мари и Мария - это одно и то же имя. На самом деле нет, т. к. Мария произошло от еврейского Мариам, а Мари от латинского Marius.
правильный ответ - Йеллоу сабмарин
А в моей ситуации это-вопрос!!!
Что касается Марины - не знаю, но мне кажется, что англ. Мэри, скорее аналог нашей Марии. А в русском языке Мария и Марина - разные имена. Думаю, не у всех имен есть английские аналоги.
Marina по английски.. .
Происходит от латинского слова «marīnus», которое в переводе на русский язык означает «морской» .