Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Почему на радио и тв коверкают японские слова?

Станислав Изотов Профи (987), закрыт 11 лет назад
В японском языке нет буквы "Ш" , "Л" и некоторых других. Тем не менее, постояно слышно: суши, мицубиши, тошиба, хотя сами японцы говорят суси, мицубиси, тосиба и т.д.
Лучший ответ
Funnypepper Искусственный Интеллект (407214) 11 лет назад
Ну японцы говорят не "ши" и не "си", там звучит нечто среднее между Ш и С, на английском это передается буквосочетанием shi, а к нам уже из английского пришло. Слово "суши" уже прочно вошло в наш лексикон, "Тошиба" - это потому, что мы видим название компании на английском Toshiba. Что касается "Мицубиси", то я живу на Дальнем Востоке, у нас полно машин этой марки, но я ни разу не слышала, чтобы говорили "Мицубиши", всегда только через си.
Остальные ответы
D@NTI$T Мастер (2437) 11 лет назад
Японцы просто "Ш" не выговаривают
Darth666 Мастер (2013) 11 лет назад
это к нам эти слова пришли не с Японии а с Америки
Imen Flem Профи (867) 11 лет назад
для простоты произношения и отчасти от неграмотности
Адан Искусственный Интеллект (126346) 11 лет назад
Это через английский язык... скоро сами японцы "джапами" станут...
dadaware Искусственный Интеллект (101367) 11 лет назад
потому что у нас русское радио, а не японское.

а французы не говорят ПариЖ.. . ну и?
Похожие вопросы