Добрый день всем! Наверное, нет человека, который не смотрел хотя бы один фильм по произведению Стивена Кинга. Читали меньше, но тоже многие. И вот о чем подумалось. Не всегда ведь совпадает!)) То есть фильм может быть хорош, но не передавать ощущение от прочтения. Лично у меня только одна такая экранизация - "Мизери".
А у Вас?
P.S.: Просьба не голосовать за свой любимый фильм, а попытаться определиться с ощущениями).
Дополнен 11 лет назад
Вечный вопрос, можно ли экранизировать книгу так, чтобы ничего не потерять, не домыслить своим, а точно передать ощущения? Наверное, нет). Но вопрос остается))).
Дополнен 11 лет назад
напомнило:
Фразы, которые мы неизменно слышим в кино: «Нечего тут болтать, делай – и все». «У меня на этот счет дурное предчувствие». «Джентльмены, мы попали в сложную ситуацию». «У меня нет времени на разговоры». «Действуйте, мистер». Фразы, которые мы неизменно читаем в романах: «Я задумался, что бы все это значило». «В глубине души он понимал, что не прав». «Но больше всего ей нравилось, как встают торчком, когда он возбужден или взволнован, его волосы». «Ничто больше не имело смысла». <...> Когда вы идете по улице – вы в кино; когда ссоритесь – вы в кино; когда предаетесь любви – вы в кино. Когда пускаете камушки по воде, покупаете газету, паркуете машину, занимаете очередь в «Макдоналдсе», стоите, глядя вниз, на краю крыши, встречаетесь с другом, рассказываете анекдоты в пивной, внезапно просыпаетесь посреди ночи или засыпаете, в доску пьяным, – вы в кино. А вот оставаясь в одиночестве, в совершенном одиночестве, без реквизита и исполнителей ролей второго плана, вы попросту валяетесь на полу монтажной. Или еще того хуже – вас заносит в роман; на сцену, где вам никак не удается выпутаться из монолога; вы попадаете в капкан поэзии. Вас ВЫРЕЗАЮТ. Кино – это действие. В кино всегда что-нибудь да происходит. Вы то, что вы делаете. А что творится у вас в голове, пока вы это делаете, никого не интересует. Жест, выражение лица, действие. Вы не думаете. Вы действуете. Реагируете. На вещи. На события. Вы заставляете что-нибудь да происходить. Вы творите собственную историю и собственное будущее. Обрезаете идущие к бомбе провода, пришибаете негодяя, спасаете человечество, швыряете ваш полицейский жетон в грязь и уходите, обнимаете женщину и погружаетесь в затемнение. Думать вам решительно ни к чему. Ваши глаза могут перебегать с иноземного монстра на искрящие электрокабели – готово, у вас созрел план, – однако думать вам не нужно, совсем. Совершенный сценический герой – это Гамлет. Совершенная киногероиня – Лэсси.
У меня так получилось: на те книги, которые читала, либо нет экранизации вообще, либо я её не видела. Исключение - Лангольеры. Но фильм, конечно и сам по себе позорный, а после книги - вообще отстой.
HandSome
Гений
(95751)
Я сначала фильм посмотрел, да, проигрывает книге он. Хотя я успел его полюбить, так что смежные чувства)
Ничего выбирать не стану, просто скажу, что недавно купил книгу с произведениями С. Кинга, и очень разочаровался( Был сборник, и я прочитал несколько произведений(чуть больше пол книги), и на этом терпение закончилось. Полная ересь. И дело не в том, что нет смысла в произведениях, а как передается суть. Думаю все дело в переводе. Никакой изюминки в стиле, а сплошное занудство. Так что, считаю, что книги подобных авторов нужно читать на их родном языке, только так сохранится желаемый эффект. Итог - лучше посмотреть фильм достойного режисера. ИМХО
HandSome
Гений
(95751)
О как! Надо же))
Спасибо за мнение
Я вообще не переживал за Пола Шелдона в фильме в отличие от книги, где все его мысли и переживания прямо таки становились моими. По-моему Мизери невозможно экранизировать.
HandSome
Гений
(95751)
У меня примерно такое же мнение о "Зеленой миле", я когда книгу читал, прям чувствовал то, что герои чувствуют, а фильм так....повествование... Хоть и неплохое.
А в "Мизери" все почувствовал: и за Пола, и за Энни). Видимо, все индивидуально (новая мысль)))).
|+| хм...знаю только Black house [круговорот движений вкрег Fisherman-а по аналогии с Albert Fish-ом...впечатляют...][Jack Sawyer & Co. зажигают вкруг обломков French Landing-га потом въезжают уже в тему полицайчики & побольше von Los Angeles...а потом...м...а впрочем...]...Черный дом впечатлил...так...
Пожалуй, именно "Сияние" таковым и является, но тут несколько причин. Во-первых, фильм смотрелся сразу после прочтения, буквально, на следующий день. Во-вторых, книга немного отличается от фильма, больше переживаний, эмоций, психованности, страха, маниакальности. Но и фильм не так уж и плох, а учитывая, что перерыв между чтением и просмотром был мимолетным, то разница в сюжете мне была как раз кстати. Естественно, моя предвзятость к фильму обуславливается и тем, что режиссер у фильма один из моих самых любимых творцов в кино Стенли Кубрик, поэтому оценку фильма немного завысил. С "Мизери" вообще отдельная тема, ну невозможно передать ту пугающую атмосферу безысходности, просто невозможно, все равно что делать экранизацию "Над пропастью во ржи" или "Черный обелиск" и "Триумфальную арку" Привет)
Эль Чувачиньо
Знаток
(344)
в опрос еще можно было добавить фильм "Мгла", но, я думаю, никто бы этот вариант не выбрал.
Кстати, про рассказ "Тело" забыл написать. Аналогичный случай: фильм хороший, от маститого режиссера, но впечатления от книги все же были другими. Приятно-ностальгическими.
Доброй ночи) под "Другим" у меня "Поле боя" экранизированный рассказ.Уильям Херт просто на высоте здесь,меня даже рассказ меньше эмоционально всколыхнул,чем эпизод Ночных кошмаров и фантазий.
Еще "Буря столетия".тут фильм и рассказ-сценарий у меня равнозначны по ощущениям. "Верхом на пуле".здесь тот исключительный случай,когда экранизация превосходит оригинал.
Уиндом Эрл
Просветленный
(26503)
"Буря столетия" - роман однако)
но писался он изначально под кино Баксли)
+++
А мне больше вот такая экранизация "Поля боя" нравится:
80е годы, "Киевнаучфильм"!)))) всё рисовано вручную (!), ну разве не шУдеваР?!)
Кстати, мистер Рэншоу в самом рассказе не лысый - такое впечатление, что на второй экранизации уже сказывается синдром Криса Кельвина...
и "Куджо".для меня,экранизация вполне отразила те эмоции,которые испытывала при прочтении.в Фильме правда трагическая концовка изменена,мальчик остался жив,ну куда янкесы без хэппи энду!?но это можно считать маленьким бонусом. ))) а вы знаете,как тяжело снимался фильм? во-перевых роль Куджо исполняли 3 сенбернара и 1 ротвейлер,загримированный под сенбернара.пену бешенства имитировали взбитым яичным желтком,который собаки постоянно слизывали.приходилось постоянно за ними бегать и намазывать заново. сенбернары-очень дружелюбные собаки.они норовили все время вилять хвостом.вот и приходилось привязывать хвост к задним лапам. сцены с нападением вообще давались тяжело. была привлечена дублерша для роли Донны.чтобы пес прыгал на машину,она забирала у собаки её любимую игрушку,за что однажды была укушена за нос. В общем,сил положено немало.
А,и "Сияние" у меня не Кубрика,а Гэрриса. ну,не почувствовала я того,что в книге,у Кубрика,несмотря на Николсона,и вообще меня фильм не впечатлил. а Вот Гэррисовская экранизация меня погрузила в атмосферу Оверлука.
И,ммм,вы считаете,что Кинг возростной писатель? я,конечно,не заглядываю в будущее,но Кинга я буду любить всегда. Мне всего-то 25,можете отнести мои слова к юношескому максимализму,но...Я ни разу не испытывала чувства страха ,читая его книги.Меня в них восхищают не страшилки,а люди.их поведение,их внутренний мир. ск-ко грязи может быть в душе человека?есть ли предел подлости?кто способен на самопожертвование?насколько давит на человека его прошлое?где начинается граница безумия?вообще,на что способен человек в различных ситуациях?Я влюблена в умение Кинга раскрывать именно персонаж,а страшилки-это так,на фоне.
Добрый вечер!) "P.S.: Просьба не голосовать за свой любимый фильм, а попытаться определиться с ощущениями)" (с) У меня мало отделимо одно от другого на самом деле) Я очень придирчив к экранизациям в плане именно ощущений. "Мизери" я не читал, а потому и голосовать там не стал. Остальное же всё, за что я проголосовал - ожидания оправдали. Пускай не в плане подробного изложения книг, пускай не в плане похожести персонажей и событий... пускай по-разному вообще) Экранизация книги, это прежде всего некоторая кавер-версия. Хороша вот та песня, допустим Металлики, которую исполняет другая группа, но при этом копируя оригинал? Вот для меня - грош цена такому каверу!) Какой смысл вообще? А вот когда автор кавера переосмысливает оригинал по-своему и вкладывает в него при этом какое-то своё видение и понимание - то тут уж даже в случае несовпадения вкусов возникает уважение к подобному продукту!) (продолжение далее)
Уиндом Эрл
Просветленный
(26503)
Таким образом, по моему мнению и видению данного вопроса, следует, что
чаще - подробные экранизации произведений Кинга даже проигрывают вольным)
В то время, как вольные несут свою атмосферу, нередко дополняющую атмосферу оригинала, задают лицо, визуальный характер каким-то безликим персонажам, исключают нудные и трудноэкранизируемые моменты и тд и тп... трансформируют историю в другой формат.
Естественно экранизации Кинга и сами его произведения ВСЕГДА стоит рассматривать отдельно друг от друга, как, наверное и экранизации всех остальных авторов..)
Смотрел я почти всё из экранизаций Кинга.. читал меньше, но предостаточно... В плане "Другого варианта (в комментарии)" добавлю лишь то, что порадовало больше оригинала: "Ловец снов" - сжатостью, атмосферой, актёрами... ну как-то по своему бодренько и стильно, "Нужные вещи" - аналогично), пропустил в вариантах "Кладбищенскую смену" - она лучше самого рассказа безусловно!) (Graveyard - всё-таки кладбищенская, а не ночная, дабы не путать с фильмом Рона Ховарда), "Давилка" Хупера - тоже превосходит оригинал в разы!), "Ночной лётчик" вообще у меня в 10ку любимых (да неее.. в 5ку!) входит, ии.. пожалуй "Серебряная пуля")
HandSome
Гений
(95751)
Ну вот, комментарии опять не приходят в опросах...(((((
Кстати, да, "Ловец снов" - шикарна!! "Нужные вещи" так и не посмотрел, скачал же тогда и....Эх)
*подробные экранизации произведений Кинга даже проигрывают вольным*
А ведь как-то так, ага)
Наверное, нет человека, который не смотрел хотя бы один фильм по произведению Стивена Кинга. Читали меньше, но тоже многие. И вот о чем подумалось. Не всегда ведь совпадает!))
То есть фильм может быть хорош, но не передавать ощущение от прочтения. Лично у меня только одна такая экранизация - "Мизери".
А у Вас?
P.S.: Просьба не голосовать за свой любимый фильм, а попытаться определиться с ощущениями).