Почему мама и папа звучат похоже в большинстве языков мира?
Удивительно, но весь Интернет пестрит объяснениями сходства звучания слов мама и папа во многих языках тем, что эти слова якобы произошли от того детского лепета, который воспроизводят примерно одинаково все младенцы, к какой бы расе и национальности они ни относились.
Но происхождение слов, их созвучие в разных языках никак нельзя объяснить детским лепетом. На мой взгляд, объяснение надо искать в праязыке, который был един для всех языков (эту версию как раз и отвергают сторонники «теории детского лепета» , хотя подозреваю, что автором текста о детском лепете является один человек, остальное – копипаст) , в родстве языков.
Подобно тому, как богословы утверждают, что все люди – от Адама и Евы, лингвисты давно уже говорят о том, что все языки – порождение одного корня (правда, корень этот в такой глубокой древности, что за тысячелетия даже родственные языки стали мало походить друг на друга) . Учёные и генеалогическое древо языков составили – для наглядности.
Посмотрите на иллюстрацию: корень могучего древа – это как раз тот праязык, названный ностратическим.

Этот корень породил три мощные группы ветвей: восточно-ностратические ветви, западно-ностратические и индо-европейские. Последняя группа самая разветвлённая, самая мощная, и большинство языков относится именно к ней.
Вот ещё одна иллюстрация – это уже древо только индо-европейских языков.

Видимо, сходство звучания слов мама и папа в индо-европейских языках и имеется в виду в Вашем вопросе, так как восточно-ностратические и западно-ностратические языки нам, как правило, известны меньше.
Вот как пишутся (произнесём – зазвучат) слова мама и папа в некоторых индо-европейских языках:
✔ белорусский
матка
мама
тата
✔ испанский
mamá
tata
✔ итальянский
mamma
papà
✔ латышский
mamma
tētis
✔ литовский
mama
tėtė
tėtis
✔ немецкий
Mama
Mutti
Vati
✔ польский
mama
tata
✔ португальский
mamãe
pai
✔ украинский
мама, матуся, мати
папа, татко, батько, тато, тату
✔ французский
maman
papa
✔ чешский
maminka
máma
✔ шведский
mamma
pappa
Кстати, напомню, что в живой разговорной русской речи папу часто называли тятей.
А вот как мама и папа в языках других ветвей:
✔ башкирский
әсәй
инәй
✔ венгерский
szüle
anyuka
anya
papa
apuka
✔ казахский
ана, апа, шеше
ата, әке, әкей, дада, көке
✔ татарский
әни
ата
✔ турецкий
anne
baba
✔ эстонский
ema
issi
Обратим внимание ещё и на то, что слова, обозначающие родство (мама, папа, сестра, брат и т. д. ) , относятся к самым древним словам, время появления которых в языках теряется в глубине веков.
P.S. Некоторые переводы слов мама и папа взяты ОТСЮДА и ОТСЮДА, некоторые переведены с помощью онлайн-переводчиков.
про папу не знаю, а слово мама произошло от латинского МОМ, и в остальных языках происхождение тоже от латинского