Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

стукнуло в голову: иероглифы (китайские, японские - любые) - это буквы? слова? предложения? если буквы, то почему такие слож

Брунгильда Искусственный Интеллект (134518), закрыт 11 лет назад
сложные? еслипредложения, то почему так много одинаковых иероглифов? бедный словарный запас? словом, просвятите. и еще вопрос из серии "анекдоты от Задорнова": как выглядит китайская печатная машинка (или клавиатура компа)?
Дополнен 11 лет назад
поясните, пожалуйста, что значит "в японском языке одним и тем же иероглифом могут писаться разные слова"? как тогда догадаться, что имеется в виду?
Лучший ответ
Кондрат Хохлов Гений (53115) 11 лет назад
Китайского не знаю, а про японский Вам расскажу вполне профессионально.

Во-первых, подавляющее большинство иероглифов японцы позаимствовали у китайцев. Пару сотен было создано в Японии из китайских элементов по китайским образцам. Никакой особой роли такие иероглифы (их называют кокудзи) не играют.
Иероглиф – это корневая морфема. Суффиксы и окончания японцы пишут хираганой (одна из двух звуковых азбук) .
Иероглифом может писаться одно слово (причём в японском языке одним и тем же иероглифом могут писаться разные слова) .
Сложное слово может писаться несколькими иероглифами.
Слово может писаться одним иероглифом и одним или несколькими знаками хираганы.
Предложением иероглиф может быть только в том случае, когда это предложение состоит только из одного слова.

Впечатление об исключительной сложности китайских иероглифов обманчиво. Все они построены из небольшого количества (несколько сотен) «типовых блоков» .

Пишущие машинки с многими тысячами клавиш были, но я их уже не застал. Когда я начинал изучать язык (30 лет назад) от них сохранились только смутные воспоминания. Уже в те времена их полностью вытеснил ваа-пуроо. Это такая штука, куда вводишь звучание, а она предлагает варианты иероглифического написания. Из предложенных выбираешь подходящий. Клавиатура самая обычная – стандартных 105 клавиш хватает с головой.
Остальные ответы
Нияма Токахава Ученик (168) 11 лет назад
Иероглиф - это слово. Это не буквы, алфавит - отдельная тема. Сложные потому, что каждая палочка и точечка что-нибудь да означает. Словарный запас отнюдь не бедный, у многих иероглифов очень много значений (в китайском языке около 50 000 иероглифов, в японском около 5 000).
Не очень, могу заверить.
http://images.yandex.ru/yandsearch?text=китайская печатная машинка&img_url=[ссылка заблокирована по решению администрации проекта]
Алексей Киселёв Высший разум (194997) 11 лет назад
китайские иероглифы - это односложные корни слов
всего навсего
ни буквы, ни предложения
слова могут состоять из одного корня, двух (чаще всего) , трёх (гораздо реже) корней и т. д.
типа как у нас "стройбат", "минсельпром", "мосфильм"...
Макс @@@ Оракул (58470) 11 лет назад
фигурные знаки, обозначающие целые понятия или отдельные слоги и звуки речи, название "иероглиф" первоначально обозначало "священные, высяченые на письмена".
Сафия Высший разум (256225) 11 лет назад
А наш язык кажется сложным для них.
Т 62 Искусственный Интеллект (456897) 11 лет назад
Есть иероглиф "небо", есть "огонь", ну и так далее.
malomor Ученик (105) 11 лет назад
Приведу пример, отталкиваясь от японского, так как изучала этот язык в своё время.
Иероглиф - это не буква и не предложение. Иероглиф обозначает слог, либо слово. Т.е. слово может обозначаться как одним иероглифом, так и несколькими.
Насчёт клавиатуры: Так как иероглифы состоят из нескольких частей (ключей, вроде бы), их набирают с помощью более простых иероглифов. А ещё, можно набирать текст на хирагане (простейшая азбука, там, вроде, всего лишь 47 знаков, или около того), а программа трансформирует хирагану в кандзи - те самые страшные "многоэтажные" иероглифы. Это возможно, так как каждый слог, обозначаемый хираганой или сочетанием знаков этой азбуки, соответствует к-либо иероглифу.
Иван Не помнящий родства Искусственный Интеллект (299063) 11 лет назад
В одном ероглифе может уместится твоя жизнь но не каждому дано их знать
%-)...GREIPFRUT...%-( Мыслитель (9412) 11 лет назад
А японских и китайских иероглифах может быть вся жизнь... а вот корейские-это буквы...
artimity Просветленный (29439) 11 лет назад
Артём на японском - Адзэн.
Жаворонок Мудрец (14891) 11 лет назад
Лучше всего просветит поисковик - прольет подробный свет и на машинку, и на иероглифы, читать очень интересно! В клавиатуре одна клавиша дает возможность перейти к специальной программе с иероглифами. Китайский иероглиф - слово или его часть, японский - то же, а грамматические частицы пишутся слоговой азбукой. Японцы взяли иероглифы у китайцев и помнят, как они звучали там, и, конечно, имеют в виду, как слово звучит у них самих. В китайском грамматика в разы легче, потому и пришлось японцам придумывать для своей дополнительные значки. В общем, долго рассказывать, в Контакте есть японские группы с картинками - зачитаешься!
Елена Ш Мудрец (18532) 11 лет назад
иероглиф это условно рисунок

наскальная живопись
или
журнал "Весёлые картинки"

догадываются исключительно все причастные
т. е. --по контексту
Похожие вопросы