Каково происхождение слова "кирза"?
В Википедию не заглядывала, но мне известно, что КИРЗА - это такой материал, из которого в СССР шили сапоги. А назвали так, потому что делали этот материал на КИРовском ЗАводе. Кирзовые сапоги.))
ru.wikipedia.org/wiki/Кирза
Кирза - грубая шерстяная ткань - по названию деревушки Kersey в Англии, где разводили особую породу овец, из шерсти которой вырабатывалась эта ткань.
Сейчас же - плотная прочная многослойная хлопчатобумажная ткань.
PS: Используется как заменитель кожи.
Поверхность обувной кирзы подвергают
тиснению для имитации фактуры свиной кожи.
Из кирзы только голенища сапог.
И ещё в армии - ячневая каша = кирза /поверхность остывшей каши темнеет и по структуре, и цвету напоминает кирзу))
Слово кирза произошло от шуточного слова Азрик (наоборот) , примняемого русскими солдатами во время турецко-крымской войны. В турцию оно же пришло из армянского языка, что означало - кованая сталь, бессмертный. Азрикыл на арабском означало - бессмертный солдат, воин, который сокрушал все. Так то.
Голенище кирзовых сапог брезентовое, то есть, хлопчатобумажная ткань, пропитанная водооталкивающим плёнкообразующим составом. Нижняя часть кирзовых сапог (кроме подошвы) делается из свиной кожи (кирзы) , как наиболее дешёвой (больше нигде в лёгкой промышленности из-за низких потребительских качеств не используется) из всех подходящих по прочности видов кожи. Брезент для этой части сапога не годится, быстро прохудится, тряпка есть тряпка. Их и так реально хватает обычно на полгода, хоть выдают на 8 месяцев (часто протирется брезент в районе костяшки со внутренней стороны) . Такого рода обувь- не росийское и не советское изобретение. Подобные эрзац-сапоги первой применила в ходе первой мировой войны германская кайзеровская армия, в виду острой нехватки сырья для более качественных сапог. Ну а дальше- дурной пример заразителен ...