Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Как правильно перевести на английский фразу "макет для печати на футболке, значке, плакате"?

Данилов Никита Знаток (494), закрыт 11 лет назад
Дополнен 11 лет назад
Друзья, а кто работал с зарубежными коллегами при печати какой-либо атрибутики/плакатов, или кто хорошо разбирается в нашем любимом Английском? Как правильно перевести на Английский фразу: "Макет для печати на футболке/значке/плакате"?

То что предлагают онлайн переводчики это "Layout", "Template", "Model", "Mock-Up", но что меня смущают эти варианты. Это ведь не шаблон, и не модель, и не заготовка никакая. Речь лишь об изображении которое должно будет уйти на печать.

Буду благодарен если поможете мне с моим лингвистическим ступором.
Лучший ответ
Tatis Искусственный Интеллект (133859) 11 лет назад
Рекомендовала бы использовать слово "дизайн" - design
или "рисунок" - drawing, picture

"Layout", "Model", "Mock-Up" - могут ввести в заблуждение,
еще , "Template" - куда ни шло
Остальные ответы
Kostya666 666 Ученик (105) 11 лет назад
Layout for printing on a T / icon / poster
Похожие вопросы