Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
11 лет назад
от
Изменено

Как научиться думать на Английском языке?

Я изучаю Англ яз. Когда я о чем-то хочу сказать, или когда что-то читаю на англ. язе, я вечно сначала продумываю на русском его перевод и потом только понимаю, в итоге получается тупой дословный перевод. А что нужно делать чтобы думать на Английском, то есть чтобы он был таким же как родной, чтобы когда у меня появлялась мысль в голове, всплывал Английский вариант а не русский?

Если отказаться полностью от родного языка, то как потом понимать о чем идет речь?

Только авторизированные пользователи могут оставлять свои ответы
Дата
Популярность
Аватар пользователя
Новичок
11лет

не слушай тех, кто говорит, что невозможно думать на английском. просто переключай мозг. учись переводить образами. говоришь тэйбл, не переводи, что это стол, а просто представь его. смотри на стул и говори- чеар, смотри на стакан и говори глас.. . это я упрощённые примеры привела. вот ты когда называешь числа или дни недели, ты же их не переводишь, надеюсь. если да, то потренируйся на них. напиши 28 и не думая, что это 28, сразу думай, что это твенти ейт, ну и так далее. помечтай чуток на английском. по началу трудно будет, потом пойдёт. но общение, конечно нужно.... по скайпу попробуй пообщаться с кем то.. . в общем дерзай и всё получится..

Аватар пользователя
Мыслитель
11лет

Нужно читать много художественной литературы на английском, для начала.

Аватар пользователя
Просветленный
11лет

при общении с анлоговорящими людьми непроизвольно начинаешь продумывать разговор на английском языке, исключая русский. то есть поможет более частое общение на английском

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
11лет

Легко - надо начать мысленно разговаривать на английском. Вскоре это войдёт в привычку. Но могут возникнуть затруднения с выражением своих мыслей вслух по-русски. Будет соблазн скорее сказать по-английски, и может возникнуть трудность с подбором нужных русских слов при разговоре.

Аватар пользователя
11лет

Во-первых, это все-таки разные вещи: думать на английском языке и свободно говорить по-английски. Первое, как я понимаю, могут очень немногие: те, кто с детства вращался в двуязычной среде (и для них нет большой разницы между родным языком и английским) , и те, кто уже в зрелом возрасте колоссальным трудом сделали себя полностью двуязычными.

Ну, а свободно говорить по-английски, в принципе, могут многие. Но для этого все-таки недостаточно просто много читать или много слушать аудиозаписей. Нужна основательная целенаправленная тренировка. Сначала тренироваться бегло произносить по-английски простые фразы - и в конце концов вы будете это делать сразу по-английски, не привлекая русский язык. У вас просто постепенно будет вырабатываться автоматизм. Потом переходить к более сложным предложениям - и здесь тоже по возможности добиваться автоматизма.