Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Почему некоторые слова и корни слов так многозначны даже в одном языке?

oxilore Профи (514), на голосовании 11 лет назад
Например, by, goodby, бай http://ru.wikipedia.org/wiki/Бай, байховый http://otvet.mail.ru/question/64065106, разъ*бай?. .;-)
Голосование за лучший ответ
Stanislawa Просветленный (46973) 11 лет назад
русский язык-очень богатый и разнообразный-в этом и есть причина!

Многозначное слово — это слово, имеющее несколько лексических значений.

Многозначные слова называют разные предметы, признаки, действия, в
чем-то сходные между собой, то есть все значения одного и того же слова
между собой являются синонимами.

Многозначные слова имеют прямое и переносное значение.

Прямое значение слова — это его основное лексическое значение. Например, воет волк.

Переносное значение слова — это его вторичное значение, которое возникло на основе прямого и связано с ним по смыслу. Например, ветер воет.

Труд – дорога к успеху.

Часто в переносном значении употребляются названия животных. Например, лисой называют хитрого человека, а бараном — глупого.

Существуют различные пути переноса значения:

по форме: гребень (для волос) — гребень (горы) ;

по цвету: изумрудная (брошь) — изумрудная (трава) ;

олицетворение: сковать (цепь) — сковать (морозом реку) .

В английском языке есть ряд слов, значение которых изменяется при употреблении в различных ситуациях. К одним из таких слов относится глагол «make». Наверное, это самое часто встречающееся английское слово,
которое можно услышать в нескольких значениях. На примере этого глагола
мы и рассмотрим многозначные слова в английском языке.

Итак, словарь школьника переводит глагол «make» как «делать» . Но слово в
различном употреблении может также означать: выигрывать, зарабатывать,
становиться, водить, составлять и еще некоторые варианты. Так, выражение
«make love» в разговорной речи означает «заниматься любовью» , но глагол
может означать и заключение брака, если употребить его вместе с существительным wife (He made her his wife – сделал своей женой) . Кроме того, выражение «набрать вес» также в английском звучит с глаголом
«make».
Похожие вопросы