Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Пх'нглуи мглв'нафх Ктулху Р'льех вгах'нагл фхтагн мне прислали это... как перевести и что эт воще?

... ... Ученик (83), закрыт 17 лет назад
Лучший ответ
Остальные ответы
Наталья Yatakmz Оракул (71435) 17 лет назад
Это - из книги Лавкрафта. Фантаст. Начало прошлого века)))))
Прикольно - почитай))))
Петр Ученик (158) 17 лет назад
да.. тяжело понять.. но.. "Ктулху " и "фхтагн" говорит нам о том, что Ктулху скоро придет.. "Р'льех" очевидно, что-то из области "великий" или другой эпитет, который характеризует мощь Ктулху...)) воот... очевидно.. Ктулху придет и захавает наши мозги. .
ИМХО, так.. )
JoJocage Гуру (3132) 17 лет назад
Примерный перевод: «В своём доме в Р’льехе мёртвый Ктулху спит, ожидая своего часа».
В и х р ь Высший разум (135094) 17 лет назад
Неизвестный язык, непонятно!
voldemar bunka Мастер (1282) 17 лет назад
Поменяй кодировку на КОИ-8 или windows.
Данила Карпов Ученик (168) 9 лет назад
В своём доме в Р’льехе мёртвый Ктулху ждёт, сны видит
mouygh fgbfs Ученик (107) 8 лет назад
Р’льех упоминается в заклинании из книги «Некрономикон», которое стало весьма распространённой у Лавкрафта ритуальной фразой «Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн», примерный перевод которой: «В своём доме в Р’льехе мёртвый Ктулху спит, ожидая своего часа». Есть и другая версия перевода: "Нет божества, достойного поклонения, кроме Ктулху, и Р'льех - обитель сна его".
Иисус Иеговович Христос Знаток (369) 8 лет назад
В глубине вод под Р’льехом покоится Ктулху, дожидаясь своего часа
Максим Колосов Ученик (215) 8 лет назад
В глубине вод под Р’льехом покоится Ктулху, дожидаясь своего часа это говарится в рассказе Говарда Филипса Лавкрафта "Зов Ктулху"
повар кекоев Знаток (260) 8 лет назад
Этот кастет просто вгах'гагл фхтагн
Инкогнито Знаток (301) 7 лет назад
«В своём доме в Р'льехе мёртвый Ктулху спит, ожидая своего часа»
Александр Трушин Ученик (105) 6 лет назад
В глубине вод под Р’льехом покоится Ктулху, дожидаясь своего часа (перевод)
Даниил Рыжов Ученик (169) 6 лет назад
текст на одной из карт игры "Берсерк"
Александр Хандохин Знаток (342) 5 лет назад
В глубине вод под Р'льехом мёртвый Ктулху спит, ожидая своего часа...
Другой Профи (566) 5 лет назад
Это пароль. Отзыв: "Воистину фхтагн!"
Владислав Василенко Ученик (102) 4 года назад
В своем доме в рльехе мертвый ктулху ждет и видит сны
Даниил Курюмов Ученик (105) 2 года назад
Это вроде можно перевести как "В своем доме в Р’льехе мертвый Ктулху спит, ожидая своего часа"
Похожие вопросы