Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Почему пишется have you any salt?

ПА Ученик (3), открыт 4 недели назад
Говорят что это неправильно. Почему нет в начале Do? Как доказать что это правильно?
8 ответов
GALACTICRAZORDUDE Мыслитель (8711) 4 недели назад
БУДЕТ ЗВУЧАТЬ ТАК БУДТО ТЫ ЧЕЛОВЕКА СОЛЬЮ НАЗВАЛ
GGG Просветленный (25212) 4 недели назад
Фраза "Have you any salt?" является правильной, но немного устаревшей или более формальной формой вопроса в английском языке. В современном разговорном английском обычно используется конструкция с "Do", то есть "Do you have any salt?". Однако, обе формы имеют право на существование, хотя и в разной степени распространённости и формальности.

Вот несколько ключевых моментов, которые помогут объяснить разницу:

Историческая форма: Конструкция "Have you any salt?" была более распространена в старом английском. Она напрямую использует глагол "have" для формирования вопроса, как это делается с другими вспомогательными глаголами (например, "Are you...?", "Can you...?"). Это форма, которая все еще может встречаться в литературе, старинных текстах или формальной речи.

Современная форма: В современном английском языке вопросы с глаголом "have" обычно строятся с помощью вспомогательного глагола "do". Поэтому конструкция "Do you have any salt?" стала нормой. Это изменение произошло как часть общего упрощения грамматики и структуры вопросов в английском языке.

Примеры использования:

Устаревшая/формальная форма: "Have you any salt?"
Современная/разговорная форма: "Do you have any salt?"
Грамматическое обоснование:

С вспомогательным глаголом: Вопросы в английском языке часто строятся с использованием вспомогательных глаголов. В случае с "do", это помогает структурировать вопрос и делает его более легким для восприятия.
Без вспомогательного глагола: Вопрос без вспомогательного глагола, как в "Have you any salt?", использует прямую инверсию подлежащего и сказуемого, что характерно для старых форм английского.
Таким образом, фраза "Have you any salt?" правильно грамматически, но менее распространена в современном употреблении. Для доказательства ее правильности можно сослаться на историческое использование и примеры из классической литературы, где такая форма часто встречается.
unixaix CATIAИскусственный Интеллект (249744) 4 недели назад
горячечный бред
Рустам Искендеров Искусственный Интеллект (139286) unixaix CATIA, Это не бред. Отвечает ИИ. Пора бы догадываться.
Funnypepper Искусственный Интеллект (389958) 4 недели назад
Это устаревший вариант, сейчас так не говорят и не пишут.
Правильно :
Do you have any salt?
Have you got any salt?
Вадим Богданов Искусственный Интеллект (102991) 4 недели назад
Можно сослаться на то, что этот глагол модальный или точнее полумодальный, но лучше либо через got, либо через do
konbanwa Искусственный Интеллект (180041) 4 недели назад
Чтобы отличить значение глагола в прямом смысле (иметь) от его роли как вспомогательного для обозначения других смыслов.
Рустам Искендеров Искусственный Интеллект (139286) 4 недели назад
Английский мы изучали с 5-ого по 10-й класс (1957-63 гг.). В наше время правильным считался вариант "Нave you any salt?"
Похожие вопросы