Настя Бугаева
Мастер
(2340)
15 лет назад
КРЕСТЬЯНИН. Слово крестьянин всегда ставилось в связь со словом христианин. Но история того и другого термина не может считаться достаточно изученной. П. Б. Струве в своем зарубежном докладе (на IV-м съезде русских ученых в Белграде в 1928 г. ) доказывал, что наименование крестьяне возникло в связи с древнерусским церковным землевладением в XIV — XV вв. (см. Slavia, 1930, ročn. 9, seš. 1, с. 213).
А. В. Исаченко определяет XIV в. как время появления и ра спространения слов: бесермане (ср. бусурман) , богатырь, белка, гонец, деньга, зубр, крестианин, лукоморье, рубль, шапка (с 1327—1328 гг.) , ямщик.. . Возникновение слова — крестиане (крестианин) А. В. Исаченко относит к XIV в. Оно отмечено Герберштейном, Рич. Джемсом (А. V. Isačencko. Herbertsteiniana II. Zeitschrift für Slavistik, B. II, Heft 4, s. 502).
ЗИМА
Старославянское – зима.
Литовское – ziema.
Греческое – chion (снег) .
В древнерусском языке слово употреблялось с XI в. Оно перешло из старославянского языка. Прилагательное зимний известно с X–XII вв. Первоначальное значение слова – «время дождей» , «время снега» .
СНЕГ
Общеславянское – snegъ.
Старославянское, древнерусское – сънегъ.
Слово «снег» известно с древнерусской эпохи (встречается в памятниках XI в.) . В словарях – с 1731 г. , глагол «снежить» – с 1704 г.
Древнерусская форма «сн (ять) гъ» заимствована из старославянского, где существительное восходит к общеславянскому snegъ.
К этому же корню восходят: древнепрусское snaigis (снег) , древнеирландское snecht (снег) , латинское nivit (снег идет) и др.
Родственными являются:
Украинское – снiг.
Польское – snieg.
Зима
Дровни
Снег
Бразды
Кибитка
Ямщик
Тулуп
Кушак
Салазки
Шалун
Мать