Я хорошо помню эту песню, во времена моего детства она часто звучала по радио, в исполнении хора. Но там пели так: "На нас напало злое племя" (обобщённый тип злодеев) - а остальные слова были практически те же, что и во всех других вариантах этой песни. Оказывается, "народная песня «Отец мой был природный пахарь…» , представляет собой фольклоризованную версию стихотворения Д. В. Веневитинова «Песнь грека» (1825). Известно не менее двух десятков записей этой песни, распространенной чрезвычайно широко – у русского и казачьего населения"
Один из вариантов - Песня Алтайских партизан (1919 год) :
Отец мой был природный пахарь,
А я работал вместе с нем.
На нас напали злые чехи,
Село родное подожгли.
Отца убили в первой схватке,
А мать живьем в костре сожгли.
Сестру родную в плен забрали,
А я остался сиротой.
Три дня три ноченьки старался,
Сестру из плена выручал.
И на четвертый постарался,
Сестру из плена я украл.
С сестрой мы в лодочку садились,
И тихо плыли по реке.
Но вдруг кусты зашевелились,
Раздался выстрел роковой.
Злодей пустил злодейску пулю,
Убил красавицу сестру.
Сестра из лодочки упала,
Остался я совсем один.
Взойду я на гору крутую,
И посмотрю на край родной –
Горит село, горит родное,
Горит вся родина моя! "
В этой песне нашёл отражение мятеж чехословацкого корпуса против Советской власти во время Гражданской войны. Сохранились воспоминания о зверствах интервентов, например, вот это свидетельство: "В 1918 году несколько солдат этого корпуса зашли в дом к моей прапрабабушке. Пограбив его, они обнаружили в сундуке мужские вещи. Они обвинили прапрабабушку в том, что ее муж ушел к красным. Реально он еще в 1914 умер от тифа, но они не поверили. Они выволокли ее во двор дома и забили насмерть. На глазах у ее дочери - моей прабабушки, которой тогда было 8 лет. Она и ее сестра остались сиротами и жизнь у них была такой, что врагу не пожелаешь.. . Про сестру моей прабабки я не знаю ничего - во время своих скитаний по Уралу она потерялась. А прабабка хлебнула горя потом столько, что на сериал какой-нибудь хватит".
(А вот у нас в Красноярске есть памятник тем чехам, тем не менее - из чёрного мрамора, такой красивый - над братской могилой, у церкви) .
На фото: чехословаки вешают сибиряков, 1919 год
А вот как звучал изначальный текст:
Под небом Аттики богатой
Цвела счастливая семья.
Как мой отец, простой оратай,
За плугом пел свободу я.
Но турков злые ополченья
На наши хлынули владенья.. .
Погибла мать, отец убит,
Со мной спаслась сестра младая,
Я с нею скрылся, повторяя:
«За всё мой меч вам отомстит! »
Не лил я слез в жестоком горе,
Но грудь стеснило и свело;
Наш легкий челн помчал нас в море,
Пылало бедное село,
И дым столбом чернел над валом.
Сестра рыдала - покрывалом
Печальный взор полузакрыт;
Но, слыша тихое моленье,
Я припевал ей в утешенье:
«За всё мой меч им отомстит! » - и т. д.
Песню слышала недавно, но помню, что и в детстве - тоже. Так что это не про войну с Чечней, а про чехов. .