Лингвистика

Почему имя Ludovic Людовик отсутствует в списках французских монархов на французском?

Французские историки не знают имена монархов Франции? Clovis Ier : 481 – 511 ; Clotaire Ier : 511 – 561 ; Clotaire II : 584 – 629 ; Dagobert Ier : 623 – 639 ; Clovis II : 639 – 657 ; Clotaire III : 657 – 673 ; Childéric II : 662 – 675 ; Clovis III : 675 – 676 ; Thierry III : 673 – 691 ; Childebert III : 695 – 711 ; Dagobert III : 711 – 715 ; Chilpéric II : 715 – 721 ; Thierry IV : 721– 737 ; Childéric III : 743 – 753 ; Pépin le Bref : 751 – 768 ; Charlemagne : 768 – 814 ; Louis Ier le Pieux : 781 – 840 ; Charles II le Chauve : 843 – 877 ; Louis II le Bègue : 877 – 879 ; Louis III : 879 – 882 ; Carloman II : 879 – 884 ; Charles III le Gros : 884 – 887 ; Eudes Ier : 888 – 898 ; Charles III : 893 – 929 ; Robert Ier : 922 – 923 ; Raoul Ier : 923 – 936 ; Louis IV d'Outremer : 936 – 954 ; Lothaire : 954 – 986 ; Louis V le Fainéant : 986 – 987 ; Hugues Capet : 987 – 996 ; [yɡ kapɛ] Юг Капэ, Robert II le Pieux : 996 – 1031 Henri Ier : 1031 – 1060 ; итд Дополнен 5 дней назад У Дюма roi Ludovic, так же отсуствует. Дополнен 5 дней назад
Лучший ответ
французских монархов никто никогда так не называл на французском.
Остальные ответы
Потому что на французский Людовик переводится, как Луи
С французского на французский? Вы о чем вообще пишите? Я про списки на французском пишу: Clovis Ier : 481 – 511 ; Clotaire Ier : 511 – 561 ; Clotaire II : 584 – 629 ; Dagobert Ier : 623 – 639 ; Clovis II : 639 – 657 ; Clotaire III : 657 – 673 ; Childéric II : 662 – 675 ; Pépin le Bref : 751 – 768 ; Charlemagne : 768 – 814 ; Louis Ier le Pieux : 781 – 840 ; Charles II le Chauve : 843 – 877 ; Louis II le Bègue : 877 – 879 ; Louis III : 879 – 882 ; Carloman II : 879 – 884 ; Charles III le Gros : 884 – 887 ; Eudes Ier : 888 – 898 ; Charles III : 893 – 929 ; Louis IV d'Outremer : 936 – 954 ; Lothaire : 954 – 986 ; Louis V le Fainéant : 986 – 987 ; Hugues Capet : 987 – 996 ; [yɡ kapɛ] Юг Капэ, Robert II le Pieux : 996 – 1031 Henri Ier : 1031 – 1060 ; итд
Людовик - это по-французски будет Хлодвиг. Вас же не удивляет как это принц Чарльз вдруг стал королем Карлом?
У меня вопрос не о происхождении имени Людовик, я знаю , что от имени Clodovech Хлодовех , позднее измененное на Хлодвиг, произошли три совремнных французских имени: Clovis, Кловис, Louis Луи, Ludovic Людовик. У меня вопрос о другом, почему в списке монархов на французском языке ,нет монархов с французским именем Ludovic Людовик?
Вопрос именно по списку на французском языке
Причина та же, по которой в списке монархов UK нет имен типа Чарльз, Джордж, Джейкоб. Есть только Карл, Георг, Якоб...
Destino, вопрос был по списку на английском, в списке на английском нет никаких Карлов, Георгов ,или Якобов
Именно, что только они и есть. А вот Чарльзов, Джорджей и Якобов - нет... Потому что первый государственный язык там НЕМЕЦКИЙ.
потому что французский язык - это язык варваров, где коверкали имена (не говоря уж про язык варваров англосаксонсих), а имена в русском языке имена употреблялись в их исконном звучании - из греческого и латыни, без коверканий
как бы ни было, яйца курицу не учат
unixaix CATIA, что за чушь ты несешь, слабоумный?