Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

А вам больше нравятся книги зарубежных писателей или российских? Почему?

юлия Мудрец (12276), закрыт 16 лет назад
Лучший ответ
Даруйте_мені_квіти Знаток (345) 16 лет назад
Вся литература интересная! Лично я ещё мала, но прочла достаточно много (как и зарубежная, так и отечественная литература) . Но больше мне нравятся зарубежные писатели, потому что хорошие русские писатели/поэты в основном классики, а мне нравятся новеллы, детективы (хотя рассказы Чехова интересны)!
Остальные ответы
Kasandra Профи (518) 16 лет назад
мне больше зарубежные, мне кажется у них фантазия лучше развита чем у наших
p.s. прошу не обижаться, это мое мнение.
Львёна Просветленный (47416) 16 лет назад
Все. Наши - схожестью менталитета, их - новым взглядом на привычные вещи.
Белков Борис Профи (853) 16 лет назад
зарубежных.. . т. к. просто даже по школьной программе никогда не читал произведения наших авторов
Oksana P. Знаток (357) 16 лет назад
Больше российских, т. к. имена запоминаются лучше.
Whiskey Профи (904) 16 лет назад
Не знаю почему, но скорее все-таки зарубежных. У их книг как-то и оформление получше, да и сюжеты поинтереснее, более захватывающие, что ли..
ДыМ Мудрец (12473) 16 лет назад
Что-то кроме Д. Брауна мне не попадалось в последнее время хороших и захватывающих историй от иностранцев.... Ну, может быть про Гарика если только.. .
Зато некий грузин, который переводчик с японского на русский - меня захватил по полной... .
Скупил все его книги до одной, даже ту, где он выступает под собственным именем, а не под псевдонимом, который с японского в переводе означает "плохой человек"
Тут не ясно, русский он писатель, или нет - но гражданство точно российское... .
Или вот, Белянин. Ну чем не наш писатель и слог хороший.... Тоже его всего скупил....
кавказцентрОракул (86126) 16 лет назад
Знаешь, какое совпадение?
На фарси твой "плохой человек" звучит как "теперь этот" - " акун ин". Совпадение. наверно, но интересное, верно?
ДыМ Мудрец (12473) Приятно общаться с людьми которые тебя понимают:о)) Спасибо!!!!Вы не представляете, как Вы меня обрадовали!!!!Он действительно Акунин - "плохой человек" по-японски....Спасибо Вам огромное!!!!
Елена Жарикова Гуру (4306) 16 лет назад
Я люблю и отечественную, и зарубежную словесность, но свою, русскую литературу все же понимаю лучше - просто потому, что сама русская.
Эроо-Санин Знаток (433) 16 лет назад
Мне все нравяься как наши так и зарубежные
Иринааамie Мастер (2303) 16 лет назад
ну конечно же книги российских писателей! Русские умеют более точно выражать чувства и описывать их. А книги зарубежных писателей мы, к сожалению, читаем в основном не в оригинале, а в переводе. Неудачный перевод - и книга не нравится! Удачки
Наталия Иванова Мыслитель (7294) 16 лет назад
Мне нравятся талантливые авторы.
Viktoria Stone Просветленный (33894) 16 лет назад
Я не разделяю свои пристрастия на наши и не наши, для меня важно качество литературы, а не национальность автора.
Евгений Романов Мыслитель (5842) 16 лет назад
конечно отечественные
потому что читаю только на русском
гениальную зарубежную книгу
надо ещё гениально перевести
не дословно а чтобы мы поняли все идиомы
таких переводчиков очень мало
кавказцентр Оракул (86126) 16 лет назад
Я знаю узбкский и таджкский. Поэтому переводы не читаю. Просто знаю. какой огрызок вместо яблока получается при переводе.
"Кет - кошечка. Кет - ласковый котенок" Это из "Укрощения строптивой". Разве не ясно, сколько потеряно? Игра слов "Кет" - "cat" пропала подчистую.
Стараюсь читать русскую классику. На мой век хватит.
Екатерина Бочагова Высший разум (5097339) 16 лет назад
Мне нравятся хорошие книги, захватывающие сюжеты. Не имеет значения русский автор или нет. Тем более книги, в основном, переведены уже на русский язык.
Похожие вопросы