Что говорил Киса Воробьянинов на фр. - я не ел 6 дней?
кто французский знает напишите на нём)
Je n'ai mange pas six jours (жё не манж па сис жур) , если я не ошибаюсь.
– Гм.. . Придется орудовать в этих пределах. Сможете ли вы сказать по-французски следующую фразу: "Господа, я не ел шесть дней"?
– Мосье, – начал Ипполит Матвеевич, запинаясь, – мосье, гм, гм.. . же не, что ли, же не манж па.. . шесть, как оно, ен, де, труа, катр, сенк, сис.. . сис.. . жур. Значит – же не манж па сис жур*!
– Ну и произношение у вас. Киса! Впрочем, что от нищего требовать. Конечно, нищий в европейской России говорит по-французски хуже, чем Мильеран*. Ну, Кисуля, а в каких пределах вы знаете немецкий язык?
– Зачем мне это все? – воскликнул Ипполит Матвеевич.
Je ne mange pas 6 jours. А зачем тебе? =)
Je n'ai mangé pas six jours вроде так
Monsieur, n'ai pas mangé depuis 6 jours