Кто такой "Йошкин кот"? и кто такая "Йошка"?
Вот так же используют выражения "японский городовой", "ерш твою медь", "япона мать", "едрит твою ангидрид и перекись водорода. . ". . К котам, тем более Й (Ё)жкиным никакого отношения не имеет. Скрытое матерное выражение; чтобы не выражаться открыто придумали завуалированную матерщину.
По дате
По рейтингу
Совершенно верно, еще блин добавить и много других. А может Кот Бабы-Яги (Йожки) ? Он симпатичный.