Подскажите, строка из чьих стихов в "Саге о Форсайтах" : "о роза, испанская гостья"
По дате
По рейтингу
Это строка из поэмы Брета Гарта-"Консепсьон де Аргуэлло",которая была стихотворно перепёрта Вознесенским и послужила основой для "Юнона и Авось":
"And I loved you the more for that wish-- For a perfect ...Rose the thin high Spanish tenor that bespoke the youth too kind;. Vainly, leaning ..."
Уже ответили: Роберт Браунинг - "Название цветка"
Это не из "большой" Саги, а из её продолжения, из "Последней главы".