Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
9лет
Изменено

Подскажите автора и название книги, пожалуйста

"Не счесть сокровищ в нашем сердце, так мы в тиши мечты храним.
Но коль откроешь в сердце дверцу, они рассеются как дым.
"

Только авторизированные пользователи могут оставлять свои ответы
Дата
Популярность
Аватар пользователя
Новичок
9лет

Это - отрывок из стихотворения Шарлотты Бронте
"Вечерние утехи" (или "Вечернее Утешение").

Вот отрывок из стихотворения в другом переводе:

"Сокрыты надёжно печатью молчания
Мечты, желанья и страсти в душе.
Но если откроешь тайну звучания,
То прелести прежней не будет уже.
Шарлотта Бронте,
«Вечерние утехи» "

Здесь всё стихотворение (ещё один перевод) -
http://www.stihi.ru/2006/09/01-1807

Evening Solace

The human heart has hidden treasures,
In secret kept, in silence sealed; —
The thoughts, the hopes, the dreams, the pleasures,
Whose charms were broken if revealed.
And days may pass in gay confusion,
And nights in rosy riot fly,
While, lost in Fame’s or Wealth’s illusion,
The memory of the Past may die.

But there are hours of lonely musing,
Such as in evening silence come,
When, soft as birds their pinions closing,
The heart’s best feelings gather home.
Then in our souls there seems to languish
A tender grief that is not woe;
And thoughts that once wrung groans of anguish
Now cause but some mild tears to flow.

And feelings, once as strong as passions,
Float softly back — a faded dream;
Our own sharp griefs and wild sensations,
The tale of others’ sufferings seem.
Oh! when the heart is freshly bleeding,
How longs it for that time to be,
When, through the mist of years receding,
Its woes but live in reverie!

And it can dwell on moonlight glimmer,
On evening shade and loneliness;
And, while the sky grows dim and dimmer,
Feel no untold and strange distress —
Only a deeper impulse given
By lonely hour and darkened room,
To solemn thoughts that soar to heaven
Seeking a life and world to come.

1846г.