В скайриме у некоторых персонажей английские субтитры и иногда сломанный перевод.
В скайриме у некоторых персонажей английские субтитры и иногда сломанный перевод. В самом начале у Локира английские субтитры например, некоторые персонажи пишутся на английском например "Jarl Ilfric,Balgruf" или задание у квестов "Escape the Helgen" и так же иногда встречается ломанный перевод, например после призыва Седобородых у Балгруфа написано вместо"Кто такие Седобородые? " написано "Кто такие Стража Рассвета? ",что делать?
ДополненВерсия стоит нормальная и русификатор тоже, скачивал репак от механиков
Во-первых, у Скайрим полная русская локализация, даже у всех ДЛЦ. Потому русификатор ему не нужен, да его по сути и нет. Был один фанатский на какой-то из дополнений, но зачем - не понятно, ведь как я написал выше, у него полная русская локализация. даже со звуком.
Во-вторых, русский текст может спадать в некоторых элементах из-за установленных модов. У меня такое было с названиями городов и некоторых локаций после установки мода на глобальное изменение погоды и разных связанных с ней эффектов.
А может лучше лицензию взять?
Скачай нормальную версию игры, давным давно уже есть.
Скачай нормальный русификатор