1) Правильно сделали, что решили начать с книги.
2) ПЛиО не блестяще переведена на русский, особенно первая книга, но есть версия, в которой огрехи официального перевода неплохо исправлены. Взять можно тут:
http://wolfswood.ru/3) Вариант "посмотреть полсезона", кстати, неплох. Поскольку Вы будете уже знать, как персонажи выглядят и кто они, вам будет проще читать. Но все-таки рекомендую вернутся к книге. Если первая книга и первый сезон - это почти одно и то же, с поправкой на разные форматы, то потом начинаются расхождения. С четвертого сезона в сериале начинается полный бардак, а книгу читать таки можно, там все логичнее.
4) К числу писательских добродетелей Мартина краткость не относится, он все делает обстоятельно и постепенно, поэтому все будет дальше, первые 80 страниц - это ничто. Терпение.