Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Переведите, пожалуйста, а то туплю сегодня.

danil ukleun Знаток (444), на голосовании 7 лет назад
I have been feeling rather poor lately, so this morning at nine I went to the doctor. I found him alone in his waiting-room, where he was standing by the window. "Where are your patients? You cured them all?" I asked, "The reason why people are not crowding. lnto this room now is that on Wednesday I dont begin. consultations here until half past ten. Such has been my habit for the last twenty-five years". "Im sorry I came too early", I said, "I will go away and come back later". "Oh, no. I prefer early patients to late ones. In the course of my practive I noticed the late-comers visit the doctor because they need some sympathy. They are like a dog that once came here with a sore paw; I bandaged it for him and while I while I did this he he was looking at me with great lonely eyes. He came back the next day and every day until his paw became well. I found out that his master went away. The dog is old now but he still comes".
Голосование за лучший ответ
Valyavin Мастер (1569) 7 лет назад
говорят что переводчики в инете есть, но мне кажется их ещё нету...
Dmitry Medevdev Гуру (3997) 7 лет назад
Я чувствовал себя довольно больной в последнее время, так что сегодня утром в девять я пошел к врачу. Я нашел его в одиночестве в его приемной, где он стоял у окна. "Где ваши пациенты? Вы вылечили их всех?" - спросил я. "Причина, почему люди не ТОЛПЯТСЯ сюда в эту среду, в том, что в среду я не начинаю консультации до половины одиннадцатого. Такой была моя привычка последние двадцать пять лет". "Мне жаль, я пришел слишком рано"- сказал я. -"Я уйду и вернусь позже». "О, нет, я предпочитаю ранние пациентов поздним. В ходе моей практики я заметил, что опоздавшие посетители, требуют больше внимания. Они похожи на собаку, которая когда-то пришла сюда с больной лапой; я перевязывал её, и, пока я делал это, она смотрела на меня с большими одинокими глазами. Она вернулась на следующий день, и приходила каждый день, пока её лапа не выздоровела. Я узнал, что её хозяин бросил её. Собака стара, но все равно продолжает приходить ".
Рода существительных местами могут не совпадать, тк перевод полуавтоматом
Похожие вопросы