В вопросе спрашивается, какой из славянских языков имеет меньше всего характерных славянских черт, а не какой менее всего понятен для русских. Основная причина утраты таких общих черт - без сомнения, влияние неславянских языков. Существенную роль здесь могут играть также фонетические изменения.
Одним из явных кандидатов на первое место я бы назвал резьянский язык, который по традиции считается диалектом словенского. На самом деле этот микроязык практически непонятен самим словенцам и имеет собственную письменность и литературу. Его носители сотни лет живут в северо-восточной Италии. За время изоляции от остальных славян этот архаичный язык подвергся сильной романизации за счёт контактов с итальянским и фриульским языками. Кроме того, многие общеславянские слова в нём изменились до неузнаваемости, и сейчас неискушённому человеку даже сложно понять, что это язык славянской группы.
Пример текста:
"No nuć dän starë šanšal än fys ny mohäl usanot. Zornadä bilä šlä fys löpö, karjë än bil uädänjäl, än kupüuäl śä dësät anö än prodajäl śä duistë nu najśat än bil spravël palë palanköu. Fys än ny möhäl spät än ustäl tadej śä spet śledät njähä franke."
Верхнелужицкий и нижнелужицкий языки могут поспорить с резьянским в этом соревновании. Эти западнославянские языки испытали значительно более мощное влияние немецкого, чем польский и чешский. Оно сказывается не только в лексике, но и в грамматических конструкциях. А произношение сами можете послушать тут:
https://www.youtube.com/watch?v=P7UaV3q7Sqg